Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? |
Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
The attorney stated that he had heard of other detainees who had also been beaten in the prison. (Ha'aretz, 9 September) |
Адвокат заявил, что, по имеющимся у него сведениям, в этой тюрьме избивались и другие заключенные. ("Гаарец", 9 сентября) |
When a judgement creditor's attorney issues a restraining notice, he forbids, with the full force of the law, the transfer or use of the specified property until the underlying judgement it seeks to enforce is satisfied. |
Когда адвокат истца, которому присуждена финансовая компенсация, направляет уведомление о запрете на распоряжение активами, он силой закона запрещает передачу или использование оговоренной в уведомлении собственности, пока не будет выполнено решение, на основании которого было направлено это уведомление. |
Well, look, obviously this arrangement is not working, So my suggestion is that we get a family attorney to draw up documents Giving us the legal authority to make decisions on daphne's behalf- |
Слушай, скорее всего, это соглашение не работает, поэтому я предлагаю, чтобы семейный адвокат составил документы, дающие нам законное право принимать решения в пользу Дафни. |
So call Bob Drag and tell him we have a world-class attorney who apparently never learned "I before E except after C," and tell him that, one way or another, we will emerge victorious. |
Позвони Бобу Дрэгу и скажи ему, что у нас первоклассный адвокат, который не знает правил орфографии, и скажи ему, что так или иначе победа будет за нами. |
Although instructed by the author to do so, the attorney failed to contact P. D., whose evidence would have provided an alibi for the author; |
Несмотря на указание автора, адвокат не связалась с П.Д., чьи свидетельские показания обеспечили бы автору алиби; |
Defense attorney Jonas Nilsson insisted that "the individual Internet users who use Pirate Bay services... must answer for the material they have in their possession or the files they plan to share with others." |
Другой адвокат защиты, Йонас Нильссен, настаивал, что каждый Интернет-пользователь, которому были предоставлены услуги The Pirate Bay, должен самостоятельно нести ответственность за возможное незаконное обладание или распространение тех или иных файлов. |
At trial in federal court, his attorney, George H. Moyer, noted his exemplary military service record, including a Bronze Star, service in Korea and Vietnam War and lack of a civilian criminal record beyond a drunken-driving conviction in 1958. |
На суде, его адвокат сделал акцент на примерный послужной список, военную награду (Бронзовая звезда), службу в Корее и Вьетнаме и отсутствие судимости, не считая судимости за вождение в пьяном виде в 1958 году. |
If I learned that an attorney in this firm knowingly told a lie to a client... a lie central to the matter the client had retained us to handle... |
Если бы я узнал, что адвокат в этой фирме сознательно солгал клиенту и благодаря этой лжи клиент отказался нас нанимать, я бы лично доложил об этом в этический комитет адвокатуры штата, |
She also found that the execution of a 14-year-old constituted "cruel and unusual punishment", and that his attorney "failed to call exculpating witnesses or to preserve his right of appeal." |
Судья также постановила, что казнь 14-летнего подростка представляет собой «жестокое и необычное наказание», запрещенное в США восьмой поправкой к конституции, и что его адвокат «не смог вызвать свидетелей со стороны защиты или подать апелляцию». |
My Attorney Versus American Justice. |
"Мой адвокат - против американского судопроизводства". |
Calling Young Attorney Jang is calling |
адвокат Чан. А что с Ён? подожди меня. |
You're the Attorney. |
Ты прям, как его адвокат! |
Although this was presented as fact in multiple sources, then-guitarist Surge said in an interview: In another interview, former drummer M. said: "My attorney has advised us to neither confirm nor deny the presence of Jack White." |
В другом интервью барабанщик М. сказал: «Мой адвокат посоветовал нам ни подтверждать, ни отрицать присутствие Джека Уайта». |
The police attorney indicated that the defendant had claimed during his interrogation that the youth had tried to seize his personal weapon when he asked him to identify himself after he had aroused his suspicion. (Ha'aretz, 10 March 1995) |
Адвокат полиции отметил, что подсудимый в ходе расследования заявил, что юноша пытался завладеть его личным оружием, когда солдат в связи с возникшими у него подозрениями попросил юношу предъявить удостоверение личности. ("Гаарец", 10 марта 1995 года) |
I'll BE ACTING AS ATTORNEY FOR THE PLAINTIFF. |
Я новый адвокат истца. |
Attorney for the courts of justice of the Republic of Ecuador. |
Адвокат в судах Республики Эквадор. |
Attorney at law (Bachelor in law). |
Адвокат (бакалавр права) |
Krenwinkel's trial attorney, Paul Fitzgerald, suggested that although her fingerprints were found inside the Tate home, she might just have been "an invited guest or friend." |
Адвокат Кренуикенл, Пол Фитцджеральд, предположил, что, даже несмотря на то, что её отпечатки были найдены внутри дома, она скорее была «приглашенным гостем или другом», нежели соучастницей. |
When asked, Durst's attorney said only that Durst did not kill Berman, and that he wants to resolve the other charges to expedite Durst's extradition to Los Angeles to face that charge. |
Адвокат Дёрста сказал, что он не убивал Берман и что он хочет разобраться с другим обвинением, чтобы ускорить экстрадицию Роберта в Лос-Анджелес, чтобы противостоять этому обвинению. |
Hamilton G. Skales, Attorney at Law. |
Гамильтон Джи Скейлс, адвокат. |
Mr. Big Shot U.S. Attorney. |
Большая шишка, адвокат. |
Attorney, sir, want to buy this? |
Адвокат, купите клетку. |
By the way, Attorney Seo... |
Но... адвокат Со... |
My Attorney Park massacred a whole family. |
Адвокат Пак уничтожил целую семью. |