Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Attorney - Адвокат"

Примеры: Attorney - Адвокат
No... that was my last attorney. Нет... это был мой последний адвокат.
I can only speak as your attorney. Я могу советовать, только как твой адвокат.
I'm a bar attorney made available to you by the Chicago Bar Association for your convenience. Я адвокат из коллегии, предлагаемый вам Чикагской коллегией адвокатов, ради вашего удобства.
Karsten Allied's former top attorney Jack McAllister Союзник Карстена бывший ведущий адвокат Джек Макаллистер
That prior Thursday before she went missing, Kathie's attorney told her that Bob Durst had turned down their request for an agreement on a divorce. В четверг перед исчезновением адвокат сообщил Кэйти, что Боб Дерст отклонил их соглашение по разводу.
'This wouldn't be the first time I got sucked into writing about Lazlo, Karl Lazlo esquire, 'attorney at law, my attorney. 'Это уже не в первый раз, когда мене приходится писать о Лазло, Карл Лазло Эсквайр, Адвокат, мой адвокат.
But I am Kim Wexler, attorney at law, and you are Jimmy McGill, attorney at law. Но я Ким Векслер, адвокат, а ты Джимми Макгилл, адвокат.
On the show today we have defense attorney, Tanner bolt... Сегодня в нашей программе известный адвокат защиты Таннер Болт.
I'm your attorney on this. I'll view them as your attorney. Я просто посмотрю на них, как твой адвокат.
In addition, the maximum of 175 allowable hours was in line with the normal workload of a prosecutor attorney as well as a reasonable amount of billable hours by a defence attorney. Кроме того, максимальный показатель в размере 175 допустимых часов соответствовал нормальной рабочей нагрузке адвоката обвинения, а также разумному объему часов, на оплату которых может претендовать адвокат защиты.
Ms. Bingum, as Becca's attorney, you'll be kept in the loop, but no one else can know about her situation. Мисс Бингам, как адвокат Бекки, вы будете в курсе событий, но никто больше не должен знать о ее положении.
I figured it was that or an attorney. Решил, или детектив, или адвокат.
Our cyber team was able to prove that that E-mail that Strauss' attorney claimed came from Clark was a fake. Наш кибер отдел сумел доказать, что электронные письма, которые адвокат Штрауса выдавал за исходящие от Кларка, фальшивка.
I've asked for the court records, but it looks like Zippo got himself a separate attorney and the other two guys went down for it. Я запросил материалы суда, но, похоже, что у Зиппо был отдельный адвокат, а другие парни сели за это.
And what challenges does that present a defense attorney? И с какими трудностями сталкивается адвокат защиты?
Are you my attorney or theirs? Ты мой адвокат, или их?
So do you have an attorney, son? Ну так что, у тебя есть адвокат, сынок?
Did your attorney Advise you not to speak in my courtroom? Ваш адвокат посоветовал вам не разговаривать в суде?
I'm attorney Trevor Nelson with the law firm Я адвокат Тревор Нельсон из адвокатской конторы
Just wondering since your son's in New York, thought you have a New York attorney. Просто интересуюсь, раз твой сын в Нью-Йорке, я думал, и твой адвокат из Нью-Йорка.
Well, I also have the best attorney town, Ну, у меня также лучший адвокат в городе,
Prue Halliwell, the Halliwell attorney, now here. Прю Холливелл, адвокат Холливелл, а теперь это.
I don't want to risk a defense attorney finding out that he's my biological father and using it against us in court. Я не хочу, чтобы адвокат защиты обнаружил, что он мой биологический отец, и стал бы использовать это против нас в суде.
I am Mr. Lau, your attorney Я мистер Лау, ваш адвокат.
The only problem, if the opposing attorney wants to put your client back on the stand, your hands are tied. Единственная проблема: если адвокат противной стороны захочет вернуть твоего клиента для повторной дачи показаний, твои руки будут связаны.