Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Attorney - Адвокат"

Примеры: Attorney - Адвокат
You have the right to an attorney. Ваш адвокат может присутствовать при допросе.
Mandy, a lawyer is an attorney. Мэнди, адвокат и есть юрист.
When an attorney lets a client meet with another attorney, trust me, you need better representation. Когда адвокат позволяет клиенту встретиться с другим юристом, поверьте, вам нужен представитель получше.
Even when an outside attorney represents a staff member, the Panel of Counsel usually spends considerable time briefing that attorney on both procedures and substantive law. Даже в тех случаях, когда адвокат со стороны представляет сотрудника, Группа консультантов обычно тратит много времени для того, чтобы проинструктировать такого адвоката, как по вопросам процедуры, так и по материально-правовым аспектам.
She is married to Arthur Wolf, a professor at Western New England University School of Law and former attorney with the Civil Rights Division of the United States Department of Justice and staff attorney to Congressman Father Robert Drinan. Артур Вульф - профессор Школы права Колледжа Западной Новой Англии, бывший адвокат в Управлении по гражданским правам министерства юстиции США и юрисконсульт конгрессмена, священника Роберта Дринана.
You spend your whole life playing a part, after all... the perfect wife, dedicated attorney. В конце концов, вы всю жизнь отчасти притворяетесь... идеальная жена, выдающийся адвокат.
My attorney said you had some more questions for me before I go home. Мой адвокат сказал, что у вас есть еще некоторые вопросы для меня, прежде чем я уеду домой.
Richard said you're a good attorney with an excellent grasp of the superficial. Ричард сказал, вы хороший адвокат с железной хваткой.
He's in dire and immediate need of an attorney. Ему ужасно и незамедлительно нужен адвокат.
I got a call from Luca's attorney this morning. Мне звонил адвокат Луки этим утром.
I'm the kid's attorney and they won't listen to me. Я адвокат этого парня, и они меня не слушают.
This is Mr. Fallon - Mr. Thompson's new attorney. Это мистер Фэллон. Новый адвокат господина Томпсона.
You help us find Detective Mulrow, a good attorney will get you time served. Помоги нам найти детектива Молроу и хороший адвокат, поможет тебе с твоим сроком.
I'd still feel better if my attorney were here. Я чувствовала бы себя лучше, если бы тут был мой адвокат.
He's the advocacy attorney who gave Nikki the book Joan found. Адвокат. который дал Никки книгу, найденную Джоан.
My attorney, Greg Harrid, who you met, was going to handle it. Мой адвокат, Грег Харрид, которого ты видела, собирался вести дело.
Here's what the suspect's attorney will say. Вот только адвокат Барнса скажет следующее.
Suddenly her attorney calls wanting to protect his client. Неожиданно позвонил её адвокат, захотел защитить свою клиентку.
So, I got a call from your attorney. И так, мне звонил твой адвокат.
I've been hired by his civil attorney to see the case through. Меня нанял его адвокат, чтобы я просмотрела дело.
Mr. Wallace, as your son's attorney, perhaps you should advise... Мистер Уоллес, как адвокат вашего сына, возможно вы должны посоветовать...
As his attorney, I have to support his decision. Как его адвокат я должен поддерживать его решение.
My attorney, Veronica and myself. Мой адвокат, Вероника и я.
My attorney was here at the time. Мой адвокат был здесь в то время.
I'm Martin Hammond, Miss Mitchell's attorney. Я Мартин Хаммонд, адвокат мисс Митчелл.