I'll say I need you as my attorney. |
Я скажу, что вы нужны мне как адвокат. |
My attorney overheard you at the police station. |
Мой адвокат слышал ваш разговор в участке. |
If they try to fire you, you get an attorney. |
Если они попытаются уволить тебя, у тебя есть адвокат. |
She's the attorney of record on the case. |
Она главный адвокат по этому делу. |
I'm Mitchell Pritchett, I'm miss Dunphy's attorney. |
Я Митчелл Притчетт, адвокат мисс Данфи. |
As an attorney, I don't see it that way. |
Как адвокат, я не думаю, что было именно так. |
The attorney, Charles Laney, was found burned to death in his car. |
Адвокат, Чарльз Лейни, найден сожжённым в собственной машине. |
Your attorney's giving you some good legal advice, Sam. |
Ваш адвокат дал вам дельный юридический совет, Сэм. |
Cam, I'm an attorney, not Bugs Bunny trying to hide on a train. |
Кэм, я адвокат, а не Багс Банни, пытающийся спрятаться в поезде. |
Not even your attorney can know about it. |
Даже ваш адвокат не может о ней знать. |
My attorney is sure I'll be out in two years. |
Мой адвокат говорит, что через пару лет я буду на свободе. |
You're an attorney at Tyre, Potter, and Langston. |
Вы адвокат в "Тайр, Поттер и Лэнгстон". |
The important thing is not to say anything until your attorney gets here. |
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат. |
Laurel Lance, an attorney for the city necessary... |
Лорел Лэнс - адвокат по нуждам города... |
Especially if you have a court-appointed attorney fresh out of law school, eager to make their bones. |
Особенно если у тебя есть назначенный судом адвокат, закончивший юридический и с желанием заработать. |
He's the best criminal attorney in California. |
Он лучший адвокат по уголовным делам в Калифорнии. |
Your attorney told you that because that's her job. |
Ваш адвокат сказала вам это, потому что это ее работа. |
We're at a hearing now, he's got an attorney. |
Мы в суде сейчас и у него есть адвокат. |
My attorney said that I shouldn't be in contact with you. |
Мой адвокат сказал, что мне не следует контактировать с тобой. |
I have lucked into a brilliant attorney. |
Мне повезло, у меня блестящий адвокат. |
Ron's divorce attorney would've looked into Eva Hutton. |
Адвокат Рона изучил бы страничку Эвы Хаттон. |
He's a great attorney, and he's leveraged other criminals to help him out before. |
Он отличный адвокат, он и раньше прибегал к помощи других преступников. |
Unless a ruthless divorce attorney makes it so you don't have a choice. |
Если только безжалостный адвокат не лишил тебя права выбора. |
Apparently, his attorney is going to make a motion to dismiss all charges. |
Очевидно, его адвокат отклонит все обвинения. |
Here's the malpractice attorney most of his clients have used after he's ripped them off. |
Это адвокат по злоупотреблению служебным положением, большинству его клиентов он нужен, после того как их кинут. |