| Her new husband, Blake Woodson, an attorney, did not like his stepchildren. | Её новый муж, адвокат Блейк Вудсон, не любил приёмных детей, и финансовые проблемы не прекращались. |
| It was chaired by attorney Warren Christopher (who later became U.S. Secretary of State under President Bill Clinton). | Комиссию возглавил адвокат Уоррен Кристофер (англ. Warren Christopher), ставший впоследствии Государственным Секретарем США в администрации Билла Клинтона. |
| Roof and his attorney have stated that they do not plan on pressing charges. | Руф и его адвокат заявили, что не планируют судебного разбирательства по данному вопросу. |
| Glick's attorney said that there "was no direct evidence that Glick had assaulted" the woman. | Адвокат Глика сказал, что «не было никаких прямых доказательств того, что Глик напал на женщину». |
| But he said that the defense attorney Joseph Brodsky had paid his rent and bought him a new suit for the trial. | Однако он признал, что адвокат защиты Джозеф Бродски заплатил за него ренту и купил ему новый костюм. |
| He went over to private practice in 1834, where he distinguished himself as a trial attorney, especially in supreme court cases. | Он перешёл к частной практике в 1834 году, где он проявил себя как судебный адвокат, особенно в делах, рассматриваемых Верховным судом. |
| Antwone Decker won't talk to us, but his attorney is here to speak with you. | Антуан Декер не захотел с нами говорить, но пришел его адвокат. |
| As a wife and an attorney, I greatly fear that justice in this case... | Как жена, и как адвокат, я опасаюсь, что в этом деле правосудие не восторжествует. |
| You know, she graduated from Yale Law with honours, and she's a very successful attorney now. | Ты знаешь, она с отличием окончила юридический факультет в Йеле, и она сейчас очень успешный адвокат. |
| His attorney is believed to have contacted the Vice President to put pressure on the Chinese Government in Peking in order to effect his release. | Предполагают, что его адвокат обратился к вице-президенту... с просьбой надавить на китайское правительство в Пекине... чтобы обеспечить его освобождение. |
| The other party's attorney hasn't arrived, your honor | Адвокат противоположной стороны не явился, ваша честь. |
| You do know that I'm an attorney with Lockhart/Gardner. | Ты знаешь, что я - адвокат Локхарт/Гарднер? |
| The attorney tried to question her about a conviction for fornication and adultery in Huntsville, but the court sustained a prosecution objection. | Адвокат задал вопрос о её блуде и внебрачных связях в Хантсвилле, но суд поддержал протест обвинения. |
| The defense attorney claimed in court that his client was being framed, possibly by a man with whom he had been feuding online. | Адвокат обвиняемого утверждал в суде, что его подзащитный, возможно, был ложно обвинён человеком, с которым он враждовал онлайн. |
| My name is John Gibbons and I'm an attorney in the public defender's office. | Меня зовут Джон Гиббонс... и я публичный адвокат. |
| Richard Keith Call (October 24, 1792 - September 14, 1862) was an American attorney and politician, the 3rd and 5th territorial governor of Florida. | Ричард Кит Колл (англ. Richard Keith Call; 24 октября, 1792 - 14 сентября, 1862) - американский адвокат и политический деятель, третий и пятый губернатор территории Флориды. |
| As an attorney, I never would have gotten a file like this. | Как адвокат, я бы никогда не получила эту паку таким способом. |
| Do you have an attorney looking into a private adoption? | У вас есть адвокат, который занимался бы частным усыновлением? |
| Isn't the attorney supposed to protect the client's interests? | Разве адвокат не должен защищать клиента? |
| OK, fine, I know that's what your attorney said, but... | Ладно, я знаю, что сказал адвокат, но... |
| Noted attorney Clarence Darrow offered to defend Sanger free of charge but, bowing to public pressure, the government dropped the charges early in 1916. | Известный адвокат Клэренс Дэрроу предложил выступить в защиту Сэнгер бесплатно, но, опасаясь давления общественности, правительство снизило цены в начале 1916. |
| "They absolutely think their son was murdered," Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told. | «Они абсолютно уверены, что их сын был убит», - сказал Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон. |
| Now, the D.A. had enough evidence to indict him, but his defense attorney got him off on a technicality. | У окружного прокурора было достаточно улик для обвинения, но его адвокат вытащил его на технических деталях. |
| My mom's not an attorney right now. | Моя мама нам не адвокат, ясно? |
| Are you an attorney here to see a client? | Вы адвокат на встречу с клиентом? |