Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Attorney - Адвокат"

Примеры: Attorney - Адвокат
Her new husband, Blake Woodson, an attorney, did not like his stepchildren. Её новый муж, адвокат Блейк Вудсон, не любил приёмных детей, и финансовые проблемы не прекращались.
It was chaired by attorney Warren Christopher (who later became U.S. Secretary of State under President Bill Clinton). Комиссию возглавил адвокат Уоррен Кристофер (англ. Warren Christopher), ставший впоследствии Государственным Секретарем США в администрации Билла Клинтона.
Roof and his attorney have stated that they do not plan on pressing charges. Руф и его адвокат заявили, что не планируют судебного разбирательства по данному вопросу.
Glick's attorney said that there "was no direct evidence that Glick had assaulted" the woman. Адвокат Глика сказал, что «не было никаких прямых доказательств того, что Глик напал на женщину».
But he said that the defense attorney Joseph Brodsky had paid his rent and bought him a new suit for the trial. Однако он признал, что адвокат защиты Джозеф Бродски заплатил за него ренту и купил ему новый костюм.
He went over to private practice in 1834, where he distinguished himself as a trial attorney, especially in supreme court cases. Он перешёл к частной практике в 1834 году, где он проявил себя как судебный адвокат, особенно в делах, рассматриваемых Верховным судом.
Antwone Decker won't talk to us, but his attorney is here to speak with you. Антуан Декер не захотел с нами говорить, но пришел его адвокат.
As a wife and an attorney, I greatly fear that justice in this case... Как жена, и как адвокат, я опасаюсь, что в этом деле правосудие не восторжествует.
You know, she graduated from Yale Law with honours, and she's a very successful attorney now. Ты знаешь, она с отличием окончила юридический факультет в Йеле, и она сейчас очень успешный адвокат.
His attorney is believed to have contacted the Vice President to put pressure on the Chinese Government in Peking in order to effect his release. Предполагают, что его адвокат обратился к вице-президенту... с просьбой надавить на китайское правительство в Пекине... чтобы обеспечить его освобождение.
The other party's attorney hasn't arrived, your honor Адвокат противоположной стороны не явился, ваша честь.
You do know that I'm an attorney with Lockhart/Gardner. Ты знаешь, что я - адвокат Локхарт/Гарднер?
The attorney tried to question her about a conviction for fornication and adultery in Huntsville, but the court sustained a prosecution objection. Адвокат задал вопрос о её блуде и внебрачных связях в Хантсвилле, но суд поддержал протест обвинения.
The defense attorney claimed in court that his client was being framed, possibly by a man with whom he had been feuding online. Адвокат обвиняемого утверждал в суде, что его подзащитный, возможно, был ложно обвинён человеком, с которым он враждовал онлайн.
My name is John Gibbons and I'm an attorney in the public defender's office. Меня зовут Джон Гиббонс... и я публичный адвокат.
Richard Keith Call (October 24, 1792 - September 14, 1862) was an American attorney and politician, the 3rd and 5th territorial governor of Florida. Ричард Кит Колл (англ. Richard Keith Call; 24 октября, 1792 - 14 сентября, 1862) - американский адвокат и политический деятель, третий и пятый губернатор территории Флориды.
As an attorney, I never would have gotten a file like this. Как адвокат, я бы никогда не получила эту паку таким способом.
Do you have an attorney looking into a private adoption? У вас есть адвокат, который занимался бы частным усыновлением?
Isn't the attorney supposed to protect the client's interests? Разве адвокат не должен защищать клиента?
OK, fine, I know that's what your attorney said, but... Ладно, я знаю, что сказал адвокат, но...
Noted attorney Clarence Darrow offered to defend Sanger free of charge but, bowing to public pressure, the government dropped the charges early in 1916. Известный адвокат Клэренс Дэрроу предложил выступить в защиту Сэнгер бесплатно, но, опасаясь давления общественности, правительство снизило цены в начале 1916.
"They absolutely think their son was murdered," Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told. «Они абсолютно уверены, что их сын был убит», - сказал Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон.
Now, the D.A. had enough evidence to indict him, but his defense attorney got him off on a technicality. У окружного прокурора было достаточно улик для обвинения, но его адвокат вытащил его на технических деталях.
My mom's not an attorney right now. Моя мама нам не адвокат, ясно?
Are you an attorney here to see a client? Вы адвокат на встречу с клиентом?