| The accused must have an attorney as soon as the police organ brings a decision on detainment. | Адвокат должен быть предоставлен обвиняемому сразу же после принятия органом полиции решения о его заключении под стражу. |
| The attorney shall be from a list submitted to the president of the first instance court on the part of the appropriate bar association. | Такой адвокат назначается он из списка, представленного председателю суда первой инстанции соответствующей коллегией адвокатов. |
| A detainee must have an attorney (Article 71, paragraph 2, ZKP). | У задержанного должен быть адвокат (пункт 2 статьи 71 УПК). |
| No, that's a defense attorney talking, saying that I have seen firsthand what prosecutors do wrong. | Нет, это слова адвокат защиты, который знает не понаслышке об ошибках обвинителей. |
| Does my attorney know you're here? | А мой адвокат в курсе, что Вы здесь? |
| Marshall Tomko, Mr. Hammond's attorney. | Маршал Томко, адвокат мистера Хэммонда. |
| I'm sure that his regular attorney will submit papers challenging a confession obtained at the point of a gun. | Я уверен, что личный адвокат подаст бумаги, оспаривающее признание, полученное под прицелом. |
| Mike, as your PBA attorney, I must advise you not to sign... | Майк, как твой адвокат, я советую не подписывать... |
| Especially one who was an attorney like... | Особенно против того, у кого адвокат как... |
| Jerome R. Clifford, New Orleans attorney, was found dead in an apparent suicide outside Memphis just hours ago. | Джером Клиффорд, адвокат из Нового Орлеана, был найден час назад мёртвым в результате самоубийства недалеко от Мемфиса. |
| Barnett's attorney filed a motion to dismiss. | Адвокат Барнетта подал прошение о его прекращении. |
| This is Richard LeDeux, my attorney. | Это Ричард ЛеДью, мой адвокат. |
| Look, I may need a top attorney. | Послушай, возможно, мне понадобится хороший адвокат. |
| Nina, I just got a call from my attorney. | Нина, мне только что позвонил мой адвокат. |
| Unfortunately, Your Honor, my attorney is not one of them. | К несчастью, ваша честь, мой адвокат не из их числа. |
| My attorney just spoke with the police. | Мой адвокат только что говорил с полицией. |
| Well, if you ever need an attorney, look me up. | Что ж, если тебе когда-нибудь понадобится адвокат, дай знать. |
| And for the next five minutes, I'm your attorney. | И на ближайшие 5 минут, я ваш адвокат. |
| I'm told the attorney representing the most defendants... | Насколько я знаю, адвокат, представляющий большинство обвиняемых... |
| You're the best divorce attorney in Seattle. | Вы же лучший в Сиэттле адвокат по разводам. |
| This is why Sirko's attorney asked for early discovery. | Вот почему адвокат Сирко просил о быстром расследовании. |
| I was told my attorney was here to see me. | Мне сказали, что пришел мой адвокат. |
| You're the attorney, not me. | Адвокат здесь ты, а не я. |
| He didn't know that I was an attorney for the other side. | Он не знал, что я адвокат противной стороны. |
| Tara is an attorney who works for this firm. | Тара - адвокат в этой компании. |