Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Attorney - Адвокат"

Примеры: Attorney - Адвокат
If you do, any decent defense attorney will get whatever we find thrown out. Если ты не отступишь, любой маломальский адвокат сведет всю нашу работу на нет.
PHARVAL attorney Garry Lissade said that the company's management were not solely responsible for the entry into Haiti of diethylene glycol-contaminated glycerine. Адвокат фирмы мэтр Гарри Лисад указал, что в поставке в Гаити глицерина, зараженного диэтиленгликолем, виноваты не только руководители предприятия.
South African attorney Sandra Liebenberg provides useful examples of the nature of these obligations, as they pertain to gender, from her country's experience. Адвокат из Южно-Африканской Республики Сандра Либенберг приводит наглядные примеры характера таких обязательств, связанных с гендерными аспектами, из опыта своей страны.
Debbie, I happen to be an attorney, well versed in California antidiscrimination laws, so we'll ask you one last time. Дебби, вообще-то, я адвокат, весьма сведущий в законах Калифорнии о дискриминации, и спрашиваю в последний раз.
Felipe de Alba (April 29, 1924 - November 15, 2005) was a Mexican attorney and character actor from the 1940s and 1950s. Фелипе де Альба (исп. Felipe de Alba, 29 апреля 1924 (1924-04-29) - 15 ноября 2005) - мексиканский адвокат, который в 1940-е и 1950-е годы был популярным мексиканским актёром.
Subsequently, an attorney based in Washington, D.C., claiming to represent Mr. Nassereddine contacted the Panel by telephone to discuss unspecified further matters. Впоследствии с Группой, якобы от имени г-на Насреддина, по телефону связался адвокат из Вашингтона (округ Колумбия), который изъявил желание обсудить некоторые, так и не конкретизированные им вопросы.
He was convicted, and shortly before sentencing, his attorney contacted me and stated that Вскоре после приговора суда со мной связался его адвокат.
No, I'm on the board of the California Bar Association 'cause I'm an attorney. Нет, я в коллегии адвокатов, потому что я адвокат.
His girlfriend, attorney Julie Hastings, discovers the Belisarius Memorandum, an incriminating document that proves developer Louis Strack Jr. has been bribing members of the zoning commission. Его подруга, адвокат Джули Гастингс, обнаруживает документ, доказывающий, что разработчик Луи Страк-младший подкупал членов комиссии по зонированию.
In September 2008, Rangel's attorney, Lanny Davis, disclosed that Rangel had failed to report on his tax returns or in congressional disclosure forms $75,000 in income he had received for renting his Dominican villa. В сентябре 2008 года адвокат Рейнджела Лэнни Дэвис подтвердил, что политик действительно утаил $75000 дохода, полученного им от доминиканской виллы.
You keep asking questions, after his attorney arrives, I'll get it all thrown out. Будете продолжать с вашими вопросами когда прибудет его адвокат,
[male reporter] Defense attorney Dean Strang said that... [overlapping dialogue] Адвокат защиты, Дин Стрэнг заявил, что...
Once the recommendation for the security measure of required psychiatric treatment and confinement of such an individual in a health facility has been made, the accused must be provided with an attorney. После вынесения рекомендации по защитным мерам, связанным с необходимостью психиатрического лечения обвиняемого и его изоляцией, ему должен быть предоставлен адвокат.
He's got half a dozen doctored IDs with matching business cards - patent agents, angel investor, patent attorney. У него тут с десяток поддельных личностей, с соответствующими визитками... патентные агенты, бизнес-ангел, адвокат по патентам.
Ms. Ngendahoruri's defence attorney insisted that the judge should rule on the lawfulness of her detention pending trial as requested in the petition he had filed on 14 February 2012. Адвокат подследственной настаивал на том, чтобы судья принял решение о законности превентивного содержания под стражей в соответствии с его ходатайством от 14 февраля 2012 года.
Call me, or have your attorney call me if you change your mind about signing. Позвоните мне, или пусть ваш адвокат мне позвонит, если надумаете подписать
You plant the idea that we're looking for some guy, whoever this guy is, the attorney starts spinning, and all of a sudden there's doubt. Если ты выскажешь идею, что мы ищем какого-то парня, то кем бы этот парень не был, адвокат за это уцепится, и вот уже сомнения.
The U.S. attorney has petitioned a Rule 35 motion on my behalf, which, if granted, would commute my sentence and set about my own recognizance. Федеральный адвокат, представляя меня, направил прошение о психологическом тестировании, которое, если будет позволенно, смягчит моё наказание и определит мои собственные обязательства.
The assistant state's attorney in Bembenek's murder trial, Steve Kot? По делу Бембеника выступал государственный адвокат, Стив Кот?
Since founding the National Justice Project in 1991, attorney Alan Pratt has overturned the convictions of dozens of innocent prisoners, including three who were on death row. Основав в 1991 году проект "Национальное правосудие", Адвокат Алан Пратт вызволил сотни невинно осужденных, включая этих троих, приговоренных к смертной казни.
Mr. Shiplett, It remains true, does it not, that If you suspected Ms. Flood of having any undue influence you, as a good and honorable attorney, would have refused to execute any changes in the will which cause my client to inherit. Мистер Шиплет, верно ли, что, если бы вы подозревали наличие над мистером Флудом неподобающего влияния, вы как хороший и честный адвокат отказались бы привносить какие-либо изменения в завещание, позволившее моей клиентке получить наследство.
James Mandeville Carlisle, the attorney for Hardenburg, argued that since his client had purchased his bonds on the open market in New York he had no way of knowing about any possible questions concerning the validity of his title. Джеймс Мандевиль Карлайл, адвокат Харденберга, утверждал, что, поскольку его клиент купил облигации на открытом рынке в Нью-Йорке, у него не было возможности узнать о любых проблемах с легальностью сделки.
After the telecommunications company AT&T used the phrase during a marketing campaign, McLeod's attorney sent a cease and desist letter to request that AT&T stop using his trademarked phrase. После того как телекоммуникационная компания АТ&Т использовала эту фразу во время маркетинговой кампании, адвокат Маклауда отправил письмо с просьбой о прекращении использования его торговой марки.
In 1994 the legal office was renamed a law office by attorney at law Helgi Alvin (1929-1996). В 1994 году присяжный адвокат Хельги Альвин (1929-1996) переименовала юридическое бюро в адвокатское бюро.
On May 22, 2014, Singer's attorney presented evidence to Federal District Judge Susan Oki Mollway stating that neither Singer nor Egan were in Hawaii at the time. 22 июля 2014 года адвокат Сингера представил перед окружным судьёй доказательства того, что ни Сингер, ни Иган не присутствовали на Гавайях на момент произошедшего.