| Major Lucas Provo, JAG attorney for Sergeant Shears. | Майор Лукас Прово, военный прокурор, буду представлять сержанта Шиарса. |
| I mean, I know he's the district attorney. | Конечно, я знаю, что он окружной прокурор. |
| Because the state's attorney wants to be reelected. | Потому что государственный прокурор хочет быть переизбран. |
| The district attorney asked me to meet with you And answer any questions you might have. | Окружной прокурор попросил меня встретить вас и ответить на все ваши вопросы. |
| District attorney, however, has little interest. | Окружной прокурор, похоже, не заинтересован. |
| Because the current state's attorney is using the office politically. | Потому что нынешний прокурор штата использует офис в своих интересах. |
| They were all about what the current state's attorney's doing wrong. | Все они о том, что нынешний прокурор штата делает неправильно. |
| The problem is, Mr. Bishop, the state's attorney is taking advantage of our conflict of interests. | Проблема в том, мистер Бишоп, окружной прокурор использует в своих целях наш конфликт интересов. |
| The attorney has died before reaching the hospital. | Прокурор ещё дышал, но на пути в больницу скончался |
| Well, let's see if the U.S. attorney agrees with you. | Давай проверим, согласится ли с этим окружной прокурор. |
| And I'm not the district attorney, looking to make a deal. | И я не прокурор, чтобы заключать сделки. |
| The district attorney will not pursue a case against Graham without a confession. | Окружной прокурор не будет предъявлять обвинение Грэму без признания. |
| The state attorney was using his boat to hide narcotics. | Прокурор штата прятал у себя на яхте наркотики. |
| From the district attorney himself to all his deputies... | Районный прокурор, все его заместители... |
| Frank, I appreciate your concerns, but the district attorney does not work for me. | Фрэнк, я ценю ваше мнение, но окружной прокурор на меня не работает. |
| HARRY: The district attorney is not going to retract the label. | Прокурор не собирается снимать с вас ярлык. |
| The state's attorney is prepared to offer time served, with six months' probation. | Окружной прокурор готов сократить срок до 6 месяцев условно. |
| The district attorney sent a letter over immediately after it happened. | Окружной прокурор прислал тебе уведомление сразу же после этого инцидента. |
| Glenn childs is a disastrous state's attorney. | Гленн Чайлдс - не прокурор, а катастрофа. |
| The state's attorney plays poker with half the judges in Cook County. | Прокурор штата играет в покер с половиной судей округа Кук. |
| We need to stop people like the state's attorney from covering up police shootings like this one. | Мы должны остановить таких людей, как прокурор штата, от сокрытия полицейских перестрелок вроде этой. |
| Yes, I'm being investigated by the state's attorney. | Да, окружной прокурор ведет расследование. |
| City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers. | Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка. |
| Sir, the district attorney wants a word with you. | Сэр, окружной прокурор хочет поговорить с вами. |
| As district attorney, I have always fought for justice and will continue to do so as mayor. | Как окружной прокурор я всегда боролась за правосудие и буду продолжать это делать в качестве мэра. |