Английский - русский
Перевод слова Assess
Вариант перевода Оценку

Примеры в контексте "Assess - Оценку"

Примеры: Assess - Оценку
(e) Further assess and analyse climate change impacts on POPs and mercury transport and fate, taking into account the ongoing work on these links under the Stockholm Convention and under the Arctic Council, as well as the work of the Convention. е) продолжать оценку и анализ воздействий изменения климата на перенос и поведение СОЗ и ртути, принимая во внимание текущую работу над этими взаимосвязями по линии Стокгольмской конвенции и Арктического совета, а также работу по линии Конвенции.
The incumbent of the post would, in coordination with the respective governmental supervisors, prepare work plans for the 58 civilian advisers and assess periodically their implementation, and monitor and evaluate the advisers' performance in order to ensure their full accountability to the United Nations; Сотрудник на этой должности, координируя свою деятельность с соответствующими государственными руководителями, подготовит планы работы для 58 гражданских советников и будет периодически проводить оценку их осуществления, контролировать и оценивать деятельность советников, с тем чтобы она в полном объеме соответствовала задачам Организации Объединенных Наций;
Assess fees and taxes on the averages charged, where applicable. Приведите, в надлежащих случаях, оценку средних взимаемых сборов и налогов.
(k) Assess the cumulative impacts of multiple human activities on marine ecosystems; к) оценку кумулятивного воздействия разных видов человеческой деятельности на морские экосистемы;
Receive, generate, synthesize and provide advice to Council and in this context review previous Council decisions and assess and advise Council on the need to sunset or further examine such decisions in light of the ITTA, 1994. а) получать, разрабатывать, обобщать и оказывать консультативную помощь Совету и в этом контексте проводить обзор предыдущих решений Совета, а также осуществлять оценку и делать рекомендации Совету в связи с необходимостью прекращения действия или дальнейшего изучения таких решений в свете МСТД 1994 года;
Assess cost effective health care models for various types of migration scenarios. Провести оценку эффективных с точки зрения затрат моделей обеспечения охраны здоровья мигрантов применительно к различным видам миграции.
Assess the resource implications of the suggested improvement measures. Дать оценку последствий реализации предлагаемых улучшений с точки зрения требующихся ресурсов.
Assess the local environment for attracting FDI. Дайте оценку местным условиям с точки зрения привлечения ПИИ.
Assess the response that such initiatives have evoked from the private sector. Дайте оценку ответной реакции частного сектора на такие инициативы.
Assess the transferability of different strategies across different cultural, political, economic and social settings. Необходимо произвести оценку различных стратегий в их приложении к различным культурным, политическим, экономическим и социальным контекстам.
(e) Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs; ё) они должны содержать оценку дефицита потенциала в области людских ресурсов и инфраструктурных потребностей и сметные расходы в связи с ними;
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs; and содержать оценку и определять стоимость мер по устранению недостатков в потенциале людских ресурсов и потребности в инфраструктуре; и
Assess the measures undertaken with a view to achieving balanced representation of women and men in managerial positions and in labor collectives. Проводить оценку мер, принимаемых с целью достижения сбалансированного представительства женщин и мужчин на руководящих постах и в трудовых коллективах .
Assess the transition from peacekeeping to longer-term development Провести оценку перехода от поддержания мира к долгосрочному процессу развития
Assess all statistical sectors and user needs and provide a vision and strategic plan for national statistics. Предусматривать оценку всех секторов статистики и потребностей пользователей и содержать определение главной цели и стратегический план развития национальной статистики.
(a) Assess business needs and required supporting technology solutions; а) проводить оценку оперативных потребностей и необходимых решений в плане технического обеспечения;
Assess the holding of the Third Meeting of Ministers of Finance of CELAC on the basis of the results of the Working Group meeting. Произвести оценку проведения третьего Совещания министров финансов стран - членов СЕЛАК по результатам встречи Рабочей группы.
(a) Assess the Committee's cooperation with the business sector; а) дать оценку сотрудничеству Комитета с деловыми кругами;
Assess the effectiveness of their measures in order to make progress дать оценку эффективности таких мер для достижения прогресса.
Assess the full range of Haiti's rule of law, security and security-related structures. Провести оценку имеющихся в Гаити структур, обеспечивающих верховенство права и безопасность, а также смежных структур.
(a) Assess their stockpile requirements through inter-agency cooperation and information exchange; а) оценку их требований к запасам на основе межучрежденческого сотрудничества и обмена информацией;
Assess alternatives to PFOS, its salts and PFOSF based on the preliminary report and finalize a report on the assessment. Провести оценку альтернатив ПФОС, ее солям и ПФОСФ на основе предварительного доклада и подготовить окончательный вариант доклада об оценке.
Assess the desirability of new international agreements on forests and the attributes of such agreements. Осуществить оценку целесообразности новых международных соглашений по лесу и конкретных аспектов таких соглашений.
Assess the special needs of developing countries in respect of transfer, adaptation and development of technologies for the development, sustainable use and protection of forests. Осуществить оценку особых нужд развивающихся стран в отношении передачи, адаптации и разработки технологий в интересах развития, устойчивого использования и охраны лесов.
(a) Assess the overall efficiency, impact and sustainability of programme activities in fulfilling the Fund's mandate; а) провести оценку общей эффективности, результативности и устойчивости деятельности по программам во исполнение мандата Фонда;