Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Articles - Статье"

Примеры: Articles - Статье
The reference made in article 19 to articles 5 and 7 should be understood in that light. В этом смысле следует толковать имеющуюся в статье 19 ссылку на статьи 5 и 7.
The rights mentioned in this article of the Covenant are guaranteed by articles 19 and 24 of the new Constitution. Права, предоставленные в данной статье Пакта, гарантированы статьями 19 и 24 новой Конституции страны.
Mr. LALLIOT (France) recalled that his delegation had reserved its position on article 4 and the subsequent articles. Г-н ЛАЛЬО (Франция) напоминает, что его делегация зарезервировала свою позицию по статье 4 и последующим статьям.
This State Ordinance regulates the exemption from service due to illness in article 31 and following articles. Порядок освобождения от работы в связи с заболеванием регламентирован в статье 31 и последующих статьях этого закона.
The representative of the Saami Council said that without agreement on article 3 it would be difficult to reach consensus on other articles. Представитель Совета саами отметил, что без наличия согласия по статье З будет трудно достичь консенсуса по другим статьям.
In respect of the preceding articles, the information provided on article 16 of the Convention was very scanty. Как и в случаях с предыдущими статьями, информация по статье 16 Конвенции весьма недостаточна.
Italian proposals on article 14 and other articles had also been submitted in writing and would be available soon. Предложения Италии по статье 14 и другим статьям также представлены в письменном виде и вскоре будут распространены.
References should be made to the Assembly of States Parties in that article and in articles 103 and 105. Ссылки на Ассамблею государств-участников должны быть сделаны в этой статье и в статьях 103 и 105.
He accepted articles 112,115 and 116, including the paragraph in square brackets in article 115. Он согласен со статьями 112,115 и 116, включая пункт в квадратных скобках в статье 115.
In article 7, he preferred option 1, and he supported the inclusion of articles 7 bis and 7 ter. В статье 7 он предпочитает вариант 1, и поддерживает включение статей 7-бис и 7-тер.
The non-discrimination and equal treatment obligations established in article 2 are treated in more detail in articles 3-7 of this report. Обязательства о недискриминации и равном обращении, предусмотренные в статье 2, более подробно рассматриваются в разделах настоящего доклада, посвященных статьям 3-7.
The following summarizes the various suggested linkages between the Article 13 process and those articles of the Convention listed in question 6 above. Ниже содержится краткое изложение различных предложенных связей между процессом по статье 13 и статьями Конвенции, упомянутыми в вопросе 6 выше.
The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7. Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.
Article 8 stated that no publication could contain articles which infringed the dignity or reputation of citizens. Как указывается в статье 8, никакая публикация не может содержать статей, которые посягали бы на достоинство или репутацию граждан.
Perjury and false swearing is sanctioned in article 286 and the following articles of the Penal Code. Лжесвидетельство и дача ложных показаний под присягой наказываются согласно статье 286 и последующим статьям Уголовного кодекса.
Such use is subject to conditions of article and procedural requirements in articles of the Model Law. Такое использование оговаривается условиями, изложенными в статье, и процедурными требованиями, содержащимися в статьях Типового закона.
This article is one of the general principles of the Convention and provides a framework within which other articles can be interpreted. В данной статье воплощен один из общих принципов Конвенции и установлены рамки для возможного толкования других статей.
These provisions are set forth in articles 15 to 19 of the Constitution and article 7 of the African Charter. Эти положения предусмотрены в статьях 1619 Конституции и статье 7 Африканской хартии прав человека и народов.
NGOs may also provide information on some articles or just one article. НПО могут также предоставлять информацию по отдельным статьям или просто по одной статье.
The Committee against Torture has adopted several similar concluding observations addressing reservations to article 20 and the absence of declarations under articles 21 and 22. Комитет против пыток принял несколько аналогичных заключительных замечаний в отношении оговорок по статье 20 и отсутствия заявлений, представляемых в соответствии со статьями 21 и 22.
However, the limitations on the freedom of States reflected in principle 21 are made more specific in article 3 and subsequent articles. Вместе с тем ограничения в отношении свободы государств, отраженные в принципе 21, были уточнены в статье 3 и последующих статьях.
Further detailed commentary on article 2 can also be found in Australia's reporting under other articles in the Covenant. Более подробный комментарий по статье 2 также содержится в информации, представленной Австралией по другим статьям Пакта.
It is embodied in Article 3 of the Convention as one of the non-derogable articles. Этот принцип закреплен в статье З Конвенции в качестве одного из положений, не допускающих отступлений.
Since article 1 contains terms which are defined in article 2, Guatemala believes that the order of the two articles should be reversed. Поскольку статья 1 содержит термины, которые определены в статье 2, Гватемала считает, что порядок следования этих двух статей следует изменить.
Relevant provisions include articles 27 and 28 of the Convention and article XVII of the Aircraft Protocol. Соответствующие положения предусмотрены в статьях 27 и 28 Конвенции и статье XVII Протокола по авиационному оборудованию.