| En-Gula is afraid of Ishtar, and joins Ninani's conspiracy. | Ин-Гула боится Иштар и присоединяется к заговору против Нинани. |
| Use Buboo no longer afraid of being Twitter friends on oblivion. | Использование Buboo больше не боится Twitter друзьям на забвение. |
| Tehran is afraid of regional and international isolation. | Тегеран боится региональной и международной изоляции. |
| Truly he is afraid of nothing. | Он в основном сам не боится ничего. |
| Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. | Элин чувствует, что её тянет к Агнес, но боится признаться в этом даже себе. |
| After 5 months, higher self-esteem, not afraid to answer the phone. Fights with her husband. | Через пять месяцев: более высокая самооценка, не боится отвечать на телефон, дерётся с мужем. |
| In season one, Oliver is not afraid to kill criminals when he deems it necessary. | В первом сезоне, если это необходимо, Оливер не боится убивать преступников. |
| However, although Nancy expresses surprise, she is not afraid. | Однако, хотя Нэнси «выражает удивление, она не боится. |
| He's not afraid of being judged or ridiculed in the process. | Он не боится, что в процессе его будут судить или смеяться над ним. |
| In season 7, episode 6 it is revealed that Ryan is afraid of heights. | В сезоне 7, эпизоде 6 выяснилось, что Райан боится высоты. |
| Our Joyaner was really depressed, insecure and sad, he was the first time in his carefree life afraid of the future. | Наша Joyaner действительно депрессия, небезопасные и печальный, он первый раз в своей беззаботной жизни боится будущего. |
| Sana is very attached to Jin, though slightly afraid of Jo. | Сана очень привязана с Дзину, и одновременно боится Дзё. |
| Well, we're afraid of ghosts and we love our cheeseburgers. | Ну, мы те, кто боится духов и очень любит чизбургеры. |
| That's what Tom is afraid of. | Вот то, чего боится Том. |
| And I understand being afraid, but this could save April's life. | И я понимаю, что она боится, но это может спасти жизнь Эйприл. |
| He loses his job, but he is afraid to tell his domineering wife. | Он теряет работу, однако боится сказать об этом своей властной жене. |
| And believe me when I tell you, Reuben Oliva's not afraid of anybody. | И поверьте мне, когда я говорю вам, что Рубен Олива не боится никого. |
| My guess is he's afraid of this guy. | Я полагаю, он боится этого парня. |
| He's afraid of losing his patients to modern medicine. | Он боится потерять своих пациентов перед лицом современной медицины. |
| She is now afraid doctor Marcel wants revenge if he finds her. | Теперь она боится, что доктор Марсель хочет отомстить, если найдет её. |
| Heath should resign now and make way for someone who's not afraid to tackle the unions. | Нит должен уйти в отставку и освободить место для того, кто не боится схватиться с профсоюзами. |
| She speaks up, and she's not afraid of anything. | Она говорит прямо и ничего не боится. |
| But she's not afraid of ancient laws, or of curses. | Она не боится ни старинных законов, ни проклятий. |
| Absolutely, if what he's afraid of is other damsels. | Конечно, если то, чего он боится - это другие девицы. |
| It's the only person Heg is afraid of. | Это единственный человек на свете, кого Мартин Хёг боится. |