She's afraid something bad will happen to me. |
Она боится, что что-то плохое случится со мной. |
I think he's a little bit afraid, though. |
Но я думаю, он немного боится. |
You're the one who's afraid. |
Это ты тот, кто боится. |
The cure is buried with Silas, that ancient evil guy my brother Kol is afraid of. |
Лекарство похоронено вместе с Сайласом, злым парнем, которого так боится мой брат Коул. |
She is afraid of me, and I can understand why. |
Она боится меня, и я догадываюсь почему. |
Louie is afraid to submit you to the Shuberts because of your drinking. |
Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь. |
Now he's afraid he'll be asked to explain himself. |
А теперь боится, что его призовут к ответу. |
Sounds to me like someone is afraid of commitment. |
Похоже, кое-кто боится серьёзных отношений. |
She is afraid of her own sons power. |
Очень сильно боится силы своих детей. |
She's afraid she's next. |
Она боится, что она будет следующей. |
Rom Baro - even the NYPD is afraid. |
Ром Баро... даже Полиция Нью-Йорка боится. |
She's just afraid to leave the house. |
Она просто боится выйти из дома. |
Eiko is afraid to breath for fear of offending you. |
Эйко боится вздохнуть, чтобы не оскорбить тебя. |
I was just being john Locke, who now wasn't as afraid. |
Я был просто Джоном Локом, который больше не боится. |
He's afraid of losing your love. |
Он боится что ты его любить не будешь. |
And my guess is, he's afraid of Penelope. |
И я думаю, он боится Пенелопы. |
She's afraid of him now that she knows the truth. |
Она боится его с тех пор, как знает правду. |
Russian President Dmitry Medvedev says that he is not afraid of a new Cold War. |
Российский президент Дмитрий Медведев говорит, что он не боится новой Холодной войны. |
He is afraid of disobeying orders from Hetty Lange and finds her scary. |
Он боится неподчинения приказу Хетти Лэнг и находит её страшной. |
Ratchet tends to be quite headstrong and usually is not afraid to voice his opinion. |
Рэтчет имеет довольно не слабовольный характер, и, как правило, не боится высказывать своё мнение. |
She's afraid the king will die, who is her husband. |
Она боится, что король, ее муж, умрет. |
Everyone is afraid to die alone. |
Каждый человек боится умереть в одиночестве. |
Amadeus isn't afraid of the class making fun of him. |
Но Амадеус не боится, что класс будет смеяться над ним. |
I'd like a prosecutor who isn't afraid of losing in a good cause. |
Я бы предпочёл прокурора, который не боится проиграть за правое дело. |
Maybe she's afraid to show her feelings. |
Может она боится показать свои чувства. |