| She's afraid something bad will happen to me. | Она боится, что что-то плохое случится со мной. |
| I think he's a little bit afraid, though. | Но я думаю, он немного боится. |
| You're the one who's afraid. | Это ты тот, кто боится. |
| The cure is buried with Silas, that ancient evil guy my brother Kol is afraid of. | Лекарство похоронено вместе с Сайласом, злым парнем, которого так боится мой брат Коул. |
| She is afraid of me, and I can understand why. | Она боится меня, и я догадываюсь почему. |
| Louie is afraid to submit you to the Shuberts because of your drinking. | Луи боится дать тебе роль в Шуберте, потому, что ты пьешь. |
| Now he's afraid he'll be asked to explain himself. | А теперь боится, что его призовут к ответу. |
| Sounds to me like someone is afraid of commitment. | Похоже, кое-кто боится серьёзных отношений. |
| She is afraid of her own sons power. | Очень сильно боится силы своих детей. |
| She's afraid she's next. | Она боится, что она будет следующей. |
| Rom Baro - even the NYPD is afraid. | Ром Баро... даже Полиция Нью-Йорка боится. |
| She's just afraid to leave the house. | Она просто боится выйти из дома. |
| Eiko is afraid to breath for fear of offending you. | Эйко боится вздохнуть, чтобы не оскорбить тебя. |
| I was just being john Locke, who now wasn't as afraid. | Я был просто Джоном Локом, который больше не боится. |
| He's afraid of losing your love. | Он боится что ты его любить не будешь. |
| And my guess is, he's afraid of Penelope. | И я думаю, он боится Пенелопы. |
| She's afraid of him now that she knows the truth. | Она боится его с тех пор, как знает правду. |
| Russian President Dmitry Medvedev says that he is not afraid of a new Cold War. | Российский президент Дмитрий Медведев говорит, что он не боится новой Холодной войны. |
| He is afraid of disobeying orders from Hetty Lange and finds her scary. | Он боится неподчинения приказу Хетти Лэнг и находит её страшной. |
| Ratchet tends to be quite headstrong and usually is not afraid to voice his opinion. | Рэтчет имеет довольно не слабовольный характер, и, как правило, не боится высказывать своё мнение. |
| She's afraid the king will die, who is her husband. | Она боится, что король, ее муж, умрет. |
| Everyone is afraid to die alone. | Каждый человек боится умереть в одиночестве. |
| Amadeus isn't afraid of the class making fun of him. | Но Амадеус не боится, что класс будет смеяться над ним. |
| I'd like a prosecutor who isn't afraid of losing in a good cause. | Я бы предпочёл прокурора, который не боится проиграть за правое дело. |
| Maybe she's afraid to show her feelings. | Может она боится показать свои чувства. |