| Perhaps that's why Shepherd isn't afraid of him talking. | Возможно, поэтому Шепард и не боится, что он заговорит. |
| I'm so sorry, Nick, but she's afraid. | Прости, Ник, но она боится. |
| A woman who spent her entire career hunting monsters is afraid of a little water. | Женщина, которая посвятила карьеру охоте на монстров, боится воды. |
| He's afraid of getting caught. | Он боится, что нас увидят вместе. |
| The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. | Самый опасный человек - это тот, кто боится собственной тени. |
| All who gain power are afraid to lose it. | Каждый добившийся могущества боится его потерять. |
| Tuasopo's more afraid of whoever's paying him than he is of going to jail. | Туасопо больше боится того, кто ему платит, нежели тюрьмы. |
| He's afraid of something getting in here. | Он боится, что сюда что-то проникнет. |
| He's just afraid you'll outshine his geisha party. | Он просто боится, что вы затмите его званый ужин с гейшами. |
| Your people will wonder why the great Kublai Khan was so afraid to let their voices be heard. | Твой народ будет удивлён, почему великий Хубилай так боится, что их голос будет услышан. |
| Because illium is afraid to talk to you. | Потому что Иллиум боится с вами общаться. |
| Who's afraid of a man living as a woman. | Кто боится мужчину, живущего, как женщина. |
| Or worse, afraid of the dark. | Или, еще хуже, боится темноты. |
| He's afraid you would fall in love with his wife. | Он боится, что ты влюбишься в его жену. |
| And a cerebral is never afraid of a muscular. | А умный силача никогда не боится. |
| He's afraid I'll leave him. | Он боится, что я его брошу. |
| Sounds to me like someone is afraid of commitment. | Кажется, кто то боится обязательств. |
| I mean, I think he's just uncomplicatedly afraid of snakes. | То есть, по-моему, он просто и без всяких затей боится змей. |
| She's afraid the White House is next. | Боится, что Белый дом следующий. |
| Eudes is the only one who isn't afraid. | Единственный, кто не боится, это Эд. |
| Vlad's afraid he might give away details about the network if he gets caught. | Влад боится, что если его поймают, он выдаст подробности про сеть. |
| He's trying to be brave, but I know he's afraid. | Он старается быть смелым, но я знаю, что он боится. |
| Don't tell me Damian Wayne is afraid of a little socializing. | Не говори мне, что Дэмиэн Уэйн боится немного пообщаться. |
| Yates says he's afraid he'll go crazy. | Йейтс говорит, что он боится, что сойдет с ума. |
| You must understand, anyone who would use this herb is not afraid of you. | Ты должен понять, что кто будет использовать это растение не боится тебя. |