Perhaps that's why Shepherd isn't afraid of him talking. |
Возможно, поэтому Шепард и не боится, что он заговорит. |
I'm so sorry, Nick, but she's afraid. |
Прости, Ник, но она боится. |
A woman who spent her entire career hunting monsters is afraid of a little water. |
Женщина, которая посвятила карьеру охоте на монстров, боится воды. |
He's afraid of getting caught. |
Он боится, что нас увидят вместе. |
The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. |
Самый опасный человек - это тот, кто боится собственной тени. |
All who gain power are afraid to lose it. |
Каждый добившийся могущества боится его потерять. |
Tuasopo's more afraid of whoever's paying him than he is of going to jail. |
Туасопо больше боится того, кто ему платит, нежели тюрьмы. |
He's afraid of something getting in here. |
Он боится, что сюда что-то проникнет. |
He's just afraid you'll outshine his geisha party. |
Он просто боится, что вы затмите его званый ужин с гейшами. |
Your people will wonder why the great Kublai Khan was so afraid to let their voices be heard. |
Твой народ будет удивлён, почему великий Хубилай так боится, что их голос будет услышан. |
Because illium is afraid to talk to you. |
Потому что Иллиум боится с вами общаться. |
Who's afraid of a man living as a woman. |
Кто боится мужчину, живущего, как женщина. |
Or worse, afraid of the dark. |
Или, еще хуже, боится темноты. |
He's afraid you would fall in love with his wife. |
Он боится, что ты влюбишься в его жену. |
And a cerebral is never afraid of a muscular. |
А умный силача никогда не боится. |
He's afraid I'll leave him. |
Он боится, что я его брошу. |
Sounds to me like someone is afraid of commitment. |
Кажется, кто то боится обязательств. |
I mean, I think he's just uncomplicatedly afraid of snakes. |
То есть, по-моему, он просто и без всяких затей боится змей. |
She's afraid the White House is next. |
Боится, что Белый дом следующий. |
Eudes is the only one who isn't afraid. |
Единственный, кто не боится, это Эд. |
Vlad's afraid he might give away details about the network if he gets caught. |
Влад боится, что если его поймают, он выдаст подробности про сеть. |
He's trying to be brave, but I know he's afraid. |
Он старается быть смелым, но я знаю, что он боится. |
Don't tell me Damian Wayne is afraid of a little socializing. |
Не говори мне, что Дэмиэн Уэйн боится немного пообщаться. |
Yates says he's afraid he'll go crazy. |
Йейтс говорит, что он боится, что сойдет с ума. |
You must understand, anyone who would use this herb is not afraid of you. |
Ты должен понять, что кто будет использовать это растение не боится тебя. |