Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боится

Примеры в контексте "Afraid - Боится"

Примеры: Afraid - Боится
Perhaps that's why Shepherd isn't afraid of him talking. Возможно, поэтому Шепард и не боится, что он заговорит.
I'm so sorry, Nick, but she's afraid. Прости, Ник, но она боится.
A woman who spent her entire career hunting monsters is afraid of a little water. Женщина, которая посвятила карьеру охоте на монстров, боится воды.
He's afraid of getting caught. Он боится, что нас увидят вместе.
The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. Самый опасный человек - это тот, кто боится собственной тени.
All who gain power are afraid to lose it. Каждый добившийся могущества боится его потерять.
Tuasopo's more afraid of whoever's paying him than he is of going to jail. Туасопо больше боится того, кто ему платит, нежели тюрьмы.
He's afraid of something getting in here. Он боится, что сюда что-то проникнет.
He's just afraid you'll outshine his geisha party. Он просто боится, что вы затмите его званый ужин с гейшами.
Your people will wonder why the great Kublai Khan was so afraid to let their voices be heard. Твой народ будет удивлён, почему великий Хубилай так боится, что их голос будет услышан.
Because illium is afraid to talk to you. Потому что Иллиум боится с вами общаться.
Who's afraid of a man living as a woman. Кто боится мужчину, живущего, как женщина.
Or worse, afraid of the dark. Или, еще хуже, боится темноты.
He's afraid you would fall in love with his wife. Он боится, что ты влюбишься в его жену.
And a cerebral is never afraid of a muscular. А умный силача никогда не боится.
He's afraid I'll leave him. Он боится, что я его брошу.
Sounds to me like someone is afraid of commitment. Кажется, кто то боится обязательств.
I mean, I think he's just uncomplicatedly afraid of snakes. То есть, по-моему, он просто и без всяких затей боится змей.
She's afraid the White House is next. Боится, что Белый дом следующий.
Eudes is the only one who isn't afraid. Единственный, кто не боится, это Эд.
Vlad's afraid he might give away details about the network if he gets caught. Влад боится, что если его поймают, он выдаст подробности про сеть.
He's trying to be brave, but I know he's afraid. Он старается быть смелым, но я знаю, что он боится.
Don't tell me Damian Wayne is afraid of a little socializing. Не говори мне, что Дэмиэн Уэйн боится немного пообщаться.
Yates says he's afraid he'll go crazy. Йейтс говорит, что он боится, что сойдет с ума.
You must understand, anyone who would use this herb is not afraid of you. Ты должен понять, что кто будет использовать это растение не боится тебя.