| Futaki... it seems... is afraid... of something. | Футаки... он, кажется,... чего-то... боится. |
| I sat there today with a girl who's dying, who's not afraid to live. | Я сидел напротив умирающей девочки, которая не боится жить. |
| He's obviously afraid of what he knows, and he's just trying to forget. | Очевидно он боится того, что знает и просто пытался это забыть. |
| Anyone who is afraid of troll? -No. | Кто ни будь кто боится троллей? |
| No matter what he's afraid of, I know he will always be there for me. | Неважно чего он боится, но я знаю, что он всегда будет таким для меня. |
| If for no better reason... because she's afraid of what I might find. | Хотя бы по одной причине... она боится того, что я могу обнаружить. |
| Someone who's not afraid, who was never bullied. | Та, что не боится. Та, которую никогда не задирали. |
| She also said she can't use toothpaste because she's afraid she'll get addicted. | Она также сказала, что не может использовать зубную пасту потому-что боится что подсядет на нее. |
| Charlie, Quinn doesn't want to go to the Caribbean with you because she's a workaholic - and she's afraid of the ocean. | Чарли, Куинн не хочет ехать с тобой на Карибы, потому что она трудоголик и боится океана. |
| He of whom the Tetrarch is afraid? | Он, тот кого Тетрарх боится? |
| Quinn's afraid, he's just trying to turn you against me. | квинн боится. и просто хочет натравить тебя на меня. |
| Who's afraid to kiss your toes? | Кто боится целовать пальцы твоих ног? |
| I need a bagman I can stand on, someone who's not afraid to get their hands dirty. | Мне нужен помощник, на которого я могу рассчитывать, тот, кто не боится испачкаться. |
| He's afraid of looking his age, you see. | Он боится выглядеть на свой возраст, понимаете? |
| And asking after you, but she's afraid you might be angry with her. | И спрашивает о вас, но боится, что вы на неё сердитесь. |
| It's a good thing he's still afraid of the dark. | Вам повезло, что он боится темноты и спит с открытой дверью. |
| Everybody's afraid sometime in their life, and if they tell you different... they're lying to you. | Любой человек иногда чего-то боится, и если кто-то скажет, что это не так... то он лжёт. |
| He's afraid his family will be in danger if he's identified. | Он боится, что его семья окажется в опасности, если его личность будет раскрыта. |
| She's probably afraid she'll be deported if she goes anywhere near a courthouse. | Видимо, она боится, что её депортируют, если она приблизится к зданию суда. |
| She's probably afraid I'll tell people she's sleeping with her dad's junior partner. | Она, должно быть, боится, что я расскажу людям, что она спит с младшим партнером ее отца. |
| Shiv, the most fearless Does not afraid of anything. | Шива - разрушитель грехов, который ничего не боится. |
| We used to come a lot more often, but the vet's afraid he's going to have a heart attack. | Раньше мы приходили намного чаще, но ветеринар боится, что у него может случиться сердечный приступ. |
| None were willing to come forward, and she's afraid because her family still lives in the neighborhood. | Никто не хочет давать показания да и она боится, потому что её семья всё ещё живет в том районе. |
| At this point I'd like to remind you that I'm leaving my son with someone who's afraid to use the light switch. | В данный момент, я хотела бы напомнить тебе, что я уезжаю, а мой сын остается с человеком, который даже боится включать свет. |
| It was really difficult to shoot the scene, where Imelik is trembling on a chair, afraid of Toots playing the monster. | Очень трудная сцена была, когда Имепик дрожит на краешке ступа и боится чудовища Тоотса. |