Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боится

Примеры в контексте "Afraid - Боится"

Примеры: Afraid - Боится
Imagine you are a little girl who's afraid of using the school bathroom, and then you finally arrive at your surprise ninth birthday party. Представь, что ты маленькая девочка, которая боится пользоваться школьным туалетом, и ты наконец приходишь на сюприз-вечеринку в честь своего девятого дня рождения.
The Hulk isn't afraid to talk to a girl, is he? Халк ведь не боится разговаривать с девушками?
I think he's realised he's more afraid of me than I am of him. Думаю, он понял, что боится меня больше, чем я его.
San Marino was not afraid to invest in the short term because it firmly believed that it could achieve a number of long-term benefits as a result of a fair and balanced globalization process. Сан-Марино не боится делать краткосрочные инвестиции, так как твердо верит в то, что она может добиться ряда долгосрочных выгод в результате справедливого и сбалансированного процесса глобализации.
Chibiusa hates taking care of the house and is afraid of such things as thunder and lightning, ghosts, vampires, dentists, and needles. Малышка ненавидит присматривать за домом, боится таких вещей, как гром и молния, призраков, вампиров, стоматологов, и колющих предметов.
She prefers modern (sometimes even to much modern) style. And unlike many of her movie colleagues she is not afraid to experiment. Она предпочитает современный (иногда даже слишком) стиль и - в отличие от многих киноколлег по ремеслу, - не боится экспериментировать.
Or the bank is afraid that it would be more profitable for it not to give the credit for your purchase, since you may have problems with its repayment. Или же банк боится, что ему выгоднее будет не выдавать кредит на вашу покупку, так как у вас могут возникнуть сложности с возвратом кредита.
Although she knows almost everything about the game, she rarely plays it; she is generally afraid of hurting others, including Bakugan. Хотя она знает почти все об игре, она редко играет в нее; она обычно боится причинить вред другим, включая бакугана.
After a short time in the military, he claimed that he was not afraid of anything that he experienced from then on. После непродолжительного пребывания в армии он утверждал, что не боится ничего из того, что испытывал с тех пор.
Arriving in the city Polikushka receives an envelope with the money which becomes a source of constant worry for him - he is terribly afraid that something happens to the envelope. Приехав в город, Поликушка получает конверт с деньгами, который становится для него источником постоянного беспокойства - он страшно боится, что с конвертом что-нибудь случится.
On a windy January day in Hanover, Nebraska, Alexandra Bergson is with her five-year-old brother Emil, whose little kitten has climbed a telegraph pole and is afraid to come down. В ветреный январский день в Гановере, штат Небраска, Александра Бергсон гуляет с пятилетним братом Эмилем, чей маленький котёнок залез на телеграфный столб и боится спуститься.
Starting with what is it that Hanna's so afraid of me finding? Начнем с того, что это такое, что Ханна так боится меня потерять?
Let's see, there's... there's Fluttershy, a pegasus afraid of height. Посмотрим, что дальше... ещё Флаттершай, пегас, который боится высоты.
I thought that one of them might have broken it... and been afraid to tell. Я подумала, что одна из них могла его сломать и боится об этом сказать
I think she's afraid of having kids because she thinks that it'll infringe on her music career. Мне кажется, она боится заводить детей, потому что думает, что это отразится на её карьере
Most members of Congress just don't understand the system, and the few who do are afraid to speak up. Большинство членов Конгресса не понимают сути сложившейся системы, а кто понимает, боится говорить
If you're not afraid of risk, why haven't we found them? Если вы не боится рисковать, Почему мы не нашли?
He's probably afraid... that in person, he's worse than I thought he was. Возможно, он просто боится... что вживую он окажется хуже, чем я его себе представлял.
That's the thing Manager Han is most afraid of, what about you? Вот чего больше всего боится управляющий Хан, верно?
China has tried to persuade Kim's regime to follow its market-oriented example, but Kim is afraid that an economic opening would lead to a political opening and loss of dictatorial control. Китай пытался убедить режим Ким Чен Ира последовать его примеру, ориентированному на рынок, но Ким боится, что экономическая открытость приведет к политической открытости и потере диктаторского контроля.
He's afraid of me. I dropped an anvil on his foot when he was a puppy. Подожди, он меня боится, я отрубил ему лапу, когда он был щенком.
And now he's got mom doing stuff, 'cause she's afraid, I guess. И теперь он заставляет маму делать всё это, потому что, я думаю, что она боится.
He's afraid that I'll fail, after the trials and all the training that I've gone through. Он боится, что я все провалю, после испытаний и всего обучения, которое я пережил.
But most times, it takes just one person Who is truly afraid to show what they feel Getting an opportunity they never thought possible. Но чаще всего это дает одному человеку, который действительно боится показать свои чувства, шанс, который он никогда не считал возможным.
All we know about him is that even the guy in 2A is afraid of him, and he was married to Kirstie Alley. Все, что мы знаем, это то, что даже парень из 2А его боится, а он был женат на Кирсти Элли.