Imagine you are a little girl who's afraid of using the school bathroom, and then you finally arrive at your surprise ninth birthday party. |
Представь, что ты маленькая девочка, которая боится пользоваться школьным туалетом, и ты наконец приходишь на сюприз-вечеринку в честь своего девятого дня рождения. |
The Hulk isn't afraid to talk to a girl, is he? |
Халк ведь не боится разговаривать с девушками? |
I think he's realised he's more afraid of me than I am of him. |
Думаю, он понял, что боится меня больше, чем я его. |
San Marino was not afraid to invest in the short term because it firmly believed that it could achieve a number of long-term benefits as a result of a fair and balanced globalization process. |
Сан-Марино не боится делать краткосрочные инвестиции, так как твердо верит в то, что она может добиться ряда долгосрочных выгод в результате справедливого и сбалансированного процесса глобализации. |
Chibiusa hates taking care of the house and is afraid of such things as thunder and lightning, ghosts, vampires, dentists, and needles. |
Малышка ненавидит присматривать за домом, боится таких вещей, как гром и молния, призраков, вампиров, стоматологов, и колющих предметов. |
She prefers modern (sometimes even to much modern) style. And unlike many of her movie colleagues she is not afraid to experiment. |
Она предпочитает современный (иногда даже слишком) стиль и - в отличие от многих киноколлег по ремеслу, - не боится экспериментировать. |
Or the bank is afraid that it would be more profitable for it not to give the credit for your purchase, since you may have problems with its repayment. |
Или же банк боится, что ему выгоднее будет не выдавать кредит на вашу покупку, так как у вас могут возникнуть сложности с возвратом кредита. |
Although she knows almost everything about the game, she rarely plays it; she is generally afraid of hurting others, including Bakugan. |
Хотя она знает почти все об игре, она редко играет в нее; она обычно боится причинить вред другим, включая бакугана. |
After a short time in the military, he claimed that he was not afraid of anything that he experienced from then on. |
После непродолжительного пребывания в армии он утверждал, что не боится ничего из того, что испытывал с тех пор. |
Arriving in the city Polikushka receives an envelope with the money which becomes a source of constant worry for him - he is terribly afraid that something happens to the envelope. |
Приехав в город, Поликушка получает конверт с деньгами, который становится для него источником постоянного беспокойства - он страшно боится, что с конвертом что-нибудь случится. |
On a windy January day in Hanover, Nebraska, Alexandra Bergson is with her five-year-old brother Emil, whose little kitten has climbed a telegraph pole and is afraid to come down. |
В ветреный январский день в Гановере, штат Небраска, Александра Бергсон гуляет с пятилетним братом Эмилем, чей маленький котёнок залез на телеграфный столб и боится спуститься. |
Starting with what is it that Hanna's so afraid of me finding? |
Начнем с того, что это такое, что Ханна так боится меня потерять? |
Let's see, there's... there's Fluttershy, a pegasus afraid of height. |
Посмотрим, что дальше... ещё Флаттершай, пегас, который боится высоты. |
I thought that one of them might have broken it... and been afraid to tell. |
Я подумала, что одна из них могла его сломать и боится об этом сказать |
I think she's afraid of having kids because she thinks that it'll infringe on her music career. |
Мне кажется, она боится заводить детей, потому что думает, что это отразится на её карьере |
Most members of Congress just don't understand the system, and the few who do are afraid to speak up. |
Большинство членов Конгресса не понимают сути сложившейся системы, а кто понимает, боится говорить |
If you're not afraid of risk, why haven't we found them? |
Если вы не боится рисковать, Почему мы не нашли? |
He's probably afraid... that in person, he's worse than I thought he was. |
Возможно, он просто боится... что вживую он окажется хуже, чем я его себе представлял. |
That's the thing Manager Han is most afraid of, what about you? |
Вот чего больше всего боится управляющий Хан, верно? |
China has tried to persuade Kim's regime to follow its market-oriented example, but Kim is afraid that an economic opening would lead to a political opening and loss of dictatorial control. |
Китай пытался убедить режим Ким Чен Ира последовать его примеру, ориентированному на рынок, но Ким боится, что экономическая открытость приведет к политической открытости и потере диктаторского контроля. |
He's afraid of me. I dropped an anvil on his foot when he was a puppy. |
Подожди, он меня боится, я отрубил ему лапу, когда он был щенком. |
And now he's got mom doing stuff, 'cause she's afraid, I guess. |
И теперь он заставляет маму делать всё это, потому что, я думаю, что она боится. |
He's afraid that I'll fail, after the trials and all the training that I've gone through. |
Он боится, что я все провалю, после испытаний и всего обучения, которое я пережил. |
But most times, it takes just one person Who is truly afraid to show what they feel Getting an opportunity they never thought possible. |
Но чаще всего это дает одному человеку, который действительно боится показать свои чувства, шанс, который он никогда не считал возможным. |
All we know about him is that even the guy in 2A is afraid of him, and he was married to Kirstie Alley. |
Все, что мы знаем, это то, что даже парень из 2А его боится, а он был женат на Кирсти Элли. |