| He's afraid to stand up to his he commits suicide. | Он боится выступить против отца и совершает самоубийство. |
| Every Human in town is afraid of dying. | Каждый человек в городе боится умереть. |
| What if she is just afraid? | А что, если она просто боится? |
| He's afraid they'll kick me out. | Он боится что меня выпнут отсюда. |
| Says the dude who's afraid to make left turns. | Сказал парень, который боится поворачивать налево. |
| Look, Booth is-is afraid of trusting again - it's natural. | Послушай, Бут боится снова доверять - и это нормально. |
| I'm someone who's not afraid to do what it takes. | Я та, кто не боится делать то, что требуется. |
| And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. | И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться. |
| Maybe he's afraid of telling the truth. | Может быть, он боится сказать правду. |
| I think the brain's afraid Of being in a state of constant wonder. | Я думаю, разум боится, быть в состоянии постоянного изумления. |
| Because he's afraid of going back to the shelter. | Потому что он боится, что снова вернётся в приют. |
| He's also not afraid to use his fist either. | Он тоже не боится использовать кулаки в случае чего. |
| She's not afraid of getting close to people like you are. | Она не боится быть рядом с такими людьми, как ты. |
| I'm the girl who gets really good grades and isn't afraid to be funny. | Я девушка, которая получает хорошие отметки и не боится быть смешной. |
| Wonder what this guy's afraid of. | Интересно, чего этот парень боится. |
| I think he's just afraid to let go. | Я думаю, он боится отпустить свою семью. |
| He apparently is not afraid of the court. | Он, по-видимому, не боится суда. |
| He's afraid of getting shot. | Он боится, что его ранят. |
| I can watch him without him knowing, figure out what he's really afraid of. | Я могу за ним наблюдать без его ведома, выяснить, чего он на самом деле боится. |
| I'm the one in this town who's not afraid to tell you to mind your own business. | Я единственная в городе, кто не боится посоветовать вам заниматься своим делом. |
| No, Ray isn't afraid of anyone. | Нет, Рэй никого не боится. |
| At least he's not afraid of the toilet anymore. | По крайней мере, он больше не боится туалета. |
| She's afraid her husband wants to kill her. | Она боится, что муж хочет ее убить. |
| He's afraid to be who he thinks you are. | Он боится быть таким, каким тебя представляет. |
| Not afraid of anyone, but afraid of his daughter. | Никого не боится, а дочку боится. |