He's afraid to stand up to his he commits suicide. |
Он боится выступить против отца и совершает самоубийство. |
Every Human in town is afraid of dying. |
Каждый человек в городе боится умереть. |
What if she is just afraid? |
А что, если она просто боится? |
He's afraid they'll kick me out. |
Он боится что меня выпнут отсюда. |
Says the dude who's afraid to make left turns. |
Сказал парень, который боится поворачивать налево. |
Look, Booth is-is afraid of trusting again - it's natural. |
Послушай, Бут боится снова доверять - и это нормально. |
I'm someone who's not afraid to do what it takes. |
Я та, кто не боится делать то, что требуется. |
And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. |
И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться. |
Maybe he's afraid of telling the truth. |
Может быть, он боится сказать правду. |
I think the brain's afraid Of being in a state of constant wonder. |
Я думаю, разум боится, быть в состоянии постоянного изумления. |
Because he's afraid of going back to the shelter. |
Потому что он боится, что снова вернётся в приют. |
He's also not afraid to use his fist either. |
Он тоже не боится использовать кулаки в случае чего. |
She's not afraid of getting close to people like you are. |
Она не боится быть рядом с такими людьми, как ты. |
I'm the girl who gets really good grades and isn't afraid to be funny. |
Я девушка, которая получает хорошие отметки и не боится быть смешной. |
Wonder what this guy's afraid of. |
Интересно, чего этот парень боится. |
I think he's just afraid to let go. |
Я думаю, он боится отпустить свою семью. |
He apparently is not afraid of the court. |
Он, по-видимому, не боится суда. |
He's afraid of getting shot. |
Он боится, что его ранят. |
I can watch him without him knowing, figure out what he's really afraid of. |
Я могу за ним наблюдать без его ведома, выяснить, чего он на самом деле боится. |
I'm the one in this town who's not afraid to tell you to mind your own business. |
Я единственная в городе, кто не боится посоветовать вам заниматься своим делом. |
No, Ray isn't afraid of anyone. |
Нет, Рэй никого не боится. |
At least he's not afraid of the toilet anymore. |
По крайней мере, он больше не боится туалета. |
She's afraid her husband wants to kill her. |
Она боится, что муж хочет ее убить. |
He's afraid to be who he thinks you are. |
Он боится быть таким, каким тебя представляет. |
Not afraid of anyone, but afraid of his daughter. |
Никого не боится, а дочку боится. |