| There's someone Ali is so afraid of, she can't come back. | Она боится кого-то настолько, что не может вернуться домой. |
| My daughter is restless, panicked and afraid to go out, yet frustrated because she cannot see her friends. | Моя дочь не находит себе места, испытывает панический страх, боится выходить из дома и при этом крайне расстроена тем, что не может видеться со своими друзьями. |
| That young girl is afraid to go home because she is afraid that the army could capture her again and the same thing would happen again. | Эта молодая девушка боится вернуться домой из-за страха, что солдаты вновь схватят ее и что все повторится сначала. |
| But a warm person always shares the warmth hospitably and is not afraid to freeze, and this bass - it is not afraid to get lost among the other instruments. | Но теплый человек всегда охотно делится своим теплом и не опасается простыть, а этот бас - не боится затеряться среди прочих инструментов. |
| She's scared of dogs barking and she's afraid of darkness. | Она боится собачьего лая и темноты. |
| At this point, Shaffer's a lot more afraid of McRae than he is of going back to prison. | Видимо, сейчас Шэффер больше боится МакРея, чем тюрьмы. |
| Just in case when Dokgo hyungnim isn't around anymore, and if news of them leaks out, he is afraid that she will fall to lower depths. | Он боится, что если всё станет известно, когда его не будет рядом... Ку Э Чжон придётся очень нелегко. |
| He's afraid to go back to sleep and find his nightmare waiting for him. | Он боится засыпать, чтобы не попасть в ночной кошмар... |
| She loves to go out at night, despite being afraid of the dark. | Быстро выходит из себя, особенно когда боится темноты. |
| The customer is afraid of advance payments since he isn't sure the seller's offer is not a fraud. | Покупатель боится платить вперед, поскольку не уверен, что продавец не обманет его. |
| At the same time, the seller is afraid of releasing goods because he is not so sure about the payment. | Продавец боится отпускать товар вперед, так как не уверен, что покупатель оплатит. |
| Mongolians do not fear the wolf and understand that it is afraid of humans. | Потому что знает свои грехи волк и боится расплаты. |
| At the detention center, Bart is afraid he will be buried alive in the sandpit or photographed being punched while going down a slide. | Оказавшись в тюрьме, Барт боится быть зарытым в песочнице или избитым после скатывания с горки. |
| She is one of the only Lucians who is not afraid of Isabel Kabra. | Единственный из демонов, который не боится гнева Акутабэ. |
| Right, but it could be, like, a maintenance worker or a caddie, someone who's afraid to lose their job for speaking up. | Это так, но это мог быть хозяйственник или разнорабочий, который боится потерять работу, сказав лишнее. |
| Sorry. When he gives his pupils exams, he's afraid of being late, and he takes the car. | В день экзаменов он боится опоздать, поэтому ездит на машине. |
| What are Mr. Bush and the ultra-reactionary mafia responsible for enacting this irrational policy afraid of? | Чего боится господин Буш и ультрареакционная мафия, разработавшая эту неразумную политику? |
| It is not known whether "Tartak" is afraid of being not heard - but it definitely is not afraid of expressing the truth. | Неизвестно, боится ли "Тартак" не быть услышанным - но точно не боится озвучить правду такой, как ее видит, без украшений и реверансов. |
| Whoever they are, he's way more afraid of them Than he is of you. | Кем бы они ни были, их он боится больше, чем тебя. |
| She is not afraid of anyone at all, except the tax board investigators, though she doesn't owe any private businesses. | Никого и ничего не боится, исключая налогового инспектора, хотя и не имеет собственного бизнеса. |
| Sometimes, one has a love secret hidden in the heart, but they are afraid to speak of it. | Бывает так, что человек носит в сердце очень сильное чувство, но боится открыть его. |
| My Good he's even more afraid of you than he is of me. | Господи, да он боится тебя еще больше, чем меня. |
| Because you know if alan thinks I'm involved with those demons, he'd be too afraid to talk to me, and he is. | Чтобы Алан подумал, что я заоодно с демонами, чтобы он боялся разговаривать со мной, и он боится. |
| Lynn is afraid you'll resign if she's somehow implicated in all this. I'm sure you must have heard the rumors. No. | Линн боится, что вы уйдете в отставку, если она будет вовлечена в это. |
| King Robar III is troubled by these developments and is afraid of losing the city and some of his companions, which are in Setarrif at that very moment. | Робар III боится потерять контроль над городом, так же в городе находятся его товарищи. |