He said he's afraid of you. |
Он сказал, что боится тебя. |
That girl Mantis... she's afraid of something. |
Эта девушка, Мантис, она чего-то боится. |
The only people who aren't afraid of failure are madmen like your father. |
Тот, кто не боится поражений - безумец, подобный вашему отцу. |
He's afraid he might get it wrong. |
Он боится, что может сделать это не так. |
No, because the elephant is afraid of the mouse. |
Слоном. Нет, он боится мышей. |
Bloody well invented afraid of the dark. |
Неожиданно понявший, что он боится темноты. |
She's afraid for you, and with good reason. |
Она боится за тебя, и тому есть причина. |
Take me to where she's afraid of. |
Отведи меня в то место, которого она боится. |
They're afraid she'll kill somebody. |
Она боится, что убьёт кого-нибудь. |
That you're a man who's not afraid to come to the net. |
Вы - человек, который не боится выходить к сетке. |
Maybe Mr. Francis is afraid of losing that. |
Может быть Мр. Фрэнсис боится потерять это. |
I believe launching the Prometheus now will only serve to demonstrate we lack the very advanced weaponry Anubis is afraid of. |
Я думаю, что запуск Прометея сейчас будет служить только демонстрацией отсутствия очень продвинутой технологии, которой боится Анубис. |
Health inspector's not afraid to pull strings. |
Главный санитарный инпектор не боится пользоваться властью. |
He's not afraid of using the leg that's fragile at the moment. |
Он не боится использовать слабую на данный момент ногу. |
The only problem is he's afraid to bathe alone. |
Проблема в том что он боится мыться один. |
I think he's afraid Mum will never come back. |
Я думаю, он боится, что мама никогда не вернётся. |
She's afraid Fitz will be the same guy he was in the Framework. |
Она боится, что Фитц будет таким же, каким был во Фреймворке. |
Hans Richter's afraid that I'll make this public. |
Ханс Рихтер боится, что я предам это гласности. |
He's probably afraid Kirk will kill him. |
Наверно он боится, что Кирк убьет его. |
And... she isn't afraid to break the rules. |
И... Она не боится нарушать правила. |
He that is afraid to shake the dice will never throw a six. |
Тот, кто боится бросить кости, никогда не выкинет шестерку. |
Jonesy says Mr. Gray is afraid of Duddits. |
Джонси сказал, мистер Грей боится Дадитса. |
Ali Khan is afraid of trees, Mr. Nakhararyan. |
Али Хан боится деревьев, мистер Нахарарян. |
This is a woman who isn't afraid to be emotional. |
Эта женщина не боится быть эмоциональной. |
So we're going to the one place in hell where even the devil is afraid to go. |
Так мы спустимся в какое-то место в аду, куда боится идти сам дьявол. |