Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боится

Примеры в контексте "Afraid - Боится"

Примеры: Afraid - Боится
Before he reached his teenage years, his parents were taking him to the theatre to see shows such as Who's Afraid of Virginia Woolf? and That Championship Season. До достижения им подросткового возраста, его родители брали его с собой в театр, чтобы посмотреть такие шоу, как «Кто боится Вирджинии Вулф?» и «Тот сезон чемпионата».
SHE - SHE'S SO AWFULLY AFRAID, DOCTOR. Она... она ужасно боится, доктор.
Brian, Who's Afraid of Virginia Woolf? was not written by Virginia Woolf. Брайан, "Кто боится Вирджинию Вульф?" написала не Вирджиния Вульф.
WHAT IS HE AFRAID, I'll STEAL YOU AWAY FROM HIM? Что - он боится, что я украду тебя у него?
Afraid of what I might find when I'm done with this hack? Боится того что я могу найти когда закончу взлом?
My students are rehearsing the boxing scene from "Who's Afraid Of Virginia Woolf?" Мои студенты репетируют сцену поединка из фильма "Кто боится Вирджинию Вульф?"
HE'S AFRAID OF GETTING DEPORTED. Он боится, что его депортируют.
"Afraid it will take us to places we never intended to go." "Боится, что они приведут туда, куда мы не собирались заходить".
Over the following decade, she continued to produce and star in such stage classics as Who's Afraid of Virginia Woolf?, Medea and Electra. В течение следующего десятилетия, она выступать в качестве продюсера и актрисы в таких классических театральных произведениях как Кто боится Вирджинии Вульф?, Медеи и Электра.
During the reporting period, a number of articles appeared which were devoted to human rights, including: "Who Is Afraid of Human Rights", one of the Secretary-General's lecture series. За отчетный период в нем был напечатан ряд статей, посвященных правам человека, в том числе "Кто боится прав человека", одна из лекций Генерального секретаря.
Afraid that there'll come a time... when you'll be too far away for anything to happen! Боится, что когда-нибудь настанет такое время и... и ты окажешься слишком далеко!
In 2005, he was nominated for a Tony Award for his performance in a production of Who's Afraid of Virginia Woolf? В 2005 Харбор был номинирован на премию «Тони» за роль в постановке «Кто боится Вирджинии Вулф?»
You may know him as the author of a little something called Who's Afraid of Virginia Woolf? Возможно, вы знаете его как автора сценария небольшого фильма "Кто боится Вирджинии Вульф?".
Beate is afraid of dying. Беата не любит бегать, потому что боится умереть.
My sister is afraid of all doctors. Моя сестра боится всех врачей.
My sister is afraid of all doctors. Моя сестра боится всех докторов.
He is very afraid of his mother. Он очень боится своей матери.
He is afraid that he will die. Он боится, что умрет.
He is afraid of getting lung cancer. Он боится рака лёгких.
She is very afraid of the dark. Она очень боится темноты.
She is very much afraid of dogs. Она ужасно боится собак.
She is afraid of her own shadow. Она собственной тени боится.
She is not afraid of anything. Она не боится ничего.
She is not afraid of anything. Она ничего не боится.
He is very afraid of dogs. Он очень боится собак.