I think he's afraid of flying commercial, is his real problem. |
Я думаю он боится летать на коммерческих рейсах, вот настоящая проблема. |
That's because she is afraid to beat you. |
Это потому что она тебя бить боится. |
House respects people who aren't afraid of him. |
Хаус уважает тех, кто его не боится. |
A band that is afraid to perform live ought to quit. |
Если группа боится выступать вживую, то лучше ей уйти из шоу-бизнеса. |
No, they're backing each other up, but she's definitely afraid of him. |
Нет, они поддерживают друг друга, но она определенно боится за его. |
He is hating us but afraid. |
Он ненавидит нас, но боится. |
Marshall's never been to the Pacific Northwest because he's afraid of Sasquatch. |
Маршалл никогда не был на северо-западе, потому что он боится Снежного Человека. |
See, guys, someone who's not afraid to point out something they're really bad at. |
Смотрите, ребята, кто-то, кто не боится показать, в чем он действительно плох. |
He said she's afraid of herself. |
Он сказал, что она боится саму себя. |
He's all whiny and afraid of the light. |
Он все время распускает нюни и всего боится. |
Because he's not afraid of me. |
Потому что он не боится меня. |
He's afraid that once he's remembered, you'll kill him. |
Он боится что когда он вспомнит, вы его убьёте. |
So... Talbot's afraid it'll connect them. |
И... Талбот боится, что это может их связать каким-то образом. |
Maybe Wilson's afraid he's going to get blamed or sued. |
Может быть Вильсон боится, что он получит обвинение или иск. |
Scottie is too ashamed, afraid to look at her directly. |
Скотти слишком смущён, он боится посмотреть на неё прямо. |
Janey tells me she is afraid, and worried. |
Дженни сказала мне, что она боится и волнуется. |
Everything he's afraid to lose. |
Тем, что он боится потерять, Мали! |
Because he's afraid for you. |
Потому что он боится за тебя. |
Like, this... but this guy look, afraid of jacuzzis. |
Например... Этот человек боится джакузи. |
She is also afraid of ghosts. |
Кроме того, она боится привидений. |
Because very few people here are afraid to fail. |
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку. |
This owl is not afraid of living near human habitations. |
Солонгой не боится жить вблизи человеческих поселений. |
See, he's not afraid of you. |
Видишь, он не боится тебя. |
You know, I think he's a little afraid of you. |
Знаешь, по-моему он немного боится тебя. |
It's kind of nice to have someone not afraid of me. |
В какой-то степени даже мило, что есть кто-то, кто меня не боится. |