Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боится

Примеры в контексте "Afraid - Боится"

Примеры: Afraid - Боится
He's afraid to take a beating! Он боится, что мы изобьем его.
Listen, your mom has this thought she hasn't shared with you because she's afraid you wouldn't be into it. Слушай, у твоей мамы есть мысль, которой она с тобой не поделилсь, потому что боится, что тебе это не понравится.
He hasn't told him that he de-pledged Lambda Panda or whatever, and he's afraid he's not going to take it very well. Он еще не сказал ему, что ушел из этой Лямбда Панда чего-то там, и боится, что отец плохо это воспримет.
And she is afraid that the water is not good. Мы в зоне боевых действий, а она боится умереть от грязной воды!
What's the thing Serrano's most afraid of? Чего больше всего боится Серрано? Забега по пересеченной местности с тобой.
If the player is satisfied with his current combination or he's afraid of going bust, then he can stop at the current total and refrain from drawing another card to the hand. Если игрока удовлетворяет текущая комбинация или он боится перебрать, он может остановиться и не брать больше карт на текущую руку.
When Hank returns to Albuquerque after being wounded, Merkert is frustrated by Hank's stalling a second transfer to El Paso, unaware that Hank is suffering from panic attacks and is afraid to go back. Когда Хэнк возвращается к работе после ранения, Меркерт сообщает Хэнку новость о повторном переводе в Эль-Пасо, не подозревая, что Хэнк страдает от панических атак и боится вернуться.
Anyway, he starts playing tackle football when he's 10 years old... and one day he says to me and he says he's afraid of being hit. В общем, он начал играть в футбол... и однажды говорит мне, что боится, что его ударят.
I'm just an instrument, a simple girl who's even been afraid of this voice that all my life and forced me to do what it wanted Только простая девушка, которая даже боится этого голоса, который всю жизнь заставляет меня делать, то что хочет он".
He uses fear and violence to control you because he's afraid that if you know the truth that you'll self-destruct, you'll turn on each other. Он использует страх и насилие, чтобы контролировать вас. потому что боится, что если вы узнаете правду, что вы уничтожите себя и друг друга.
Eugene Pontecorvo asks Finn whether Mike Tyson or Muhammad Ali would win a boxing fight if both were in their prime, a question which Finn is afraid to answer for fear of angering Eugene and causing another of his violent outbursts. Юджин Понтекорво спрашивает Финна, кто бы победил в боксёрском поединке, Майк Тайсон или Мохаммед Али, если бы они были в расцвете сил, вопрос, на который Финн боится дать ответ, боясь вызвать гнев Юджина и вызвать очередную из его вспышек гнева.
After sending everyone away, Rick confronts the spirit of Mary Meredith, telling her that they are no longer afraid of her and that she has no power over them any longer. Он просит всех выйти на улицу, а затем входит в контакт с духом Мэри Мередит и говорит ей, что он её больше не боится и у неё более нет над ним власти.
Not only is he worried about his job, not only is he afraid of the future, he's desperate. Он не только боится потерять работу и обеспокоен своей дальнейшей судьбой, он просто находится в отчаянии.
You're the one who's afraid. [Tolling Continues] Это ты тот, кто боится.
Chyna's older brother, Cameron (Carlon Jeffery), attempts to avoid Chyna in high school as much as he can, afraid she will be an embarrassment to him. В неё влюблён старший брат Чайны, Кэмерон Паркс (Карлон Джеффри), который пытается избегать Чайну в школе, так как он боится, что она понизит его репутацию.
Lucien likes going to Soap City's only swamp (the only place he gets peace from Wayne, who is afraid of the place) where Tony lives. Люсьен любит ходить вместе со своим другом Тони на болото (это единственное место, где Люсьен получает мир, потому что его брат-близнец Уэйн боится это место).
More importantly, those who are on the run, who are afraid for their lives, who watch their homesteads invaded, who are occupied and repressed, who look starvation and genocide in the face - they have expectations of the United Nations. Более важно то, что те, кто вынужден покинуть родные места, кто боится за свою жизнь, чье место жительства подверглось вторжению или оккупации, кто угнетен, голодает и подвергается геноциду - все они возлагают надежды на Организацию Объединенных Наций.
Cuba is neither afraid of nor accepts has learned a lot about them for more than 35 years and has never trembled when confronted with them, not even when they reached the point of possible nuclear destruction. Куба не боится угроз и не отвечает на них; более чем за 35 лет она узнала многое о том, что такое угрозы, и никогда не склонялась перед ними, даже когда речь шла о возможном ядерном уничтожении.
Mr. Bouchaara (Morocco), speaking in exercise of the right of reply, said that he represented a nation with 14 centuries of history, one that was not afraid of Algeria or of anyone, because it knew that its cause was just. Г-н Бушаара (Марокко), выступая в порядке использования права на ответ, говорит, что он представляет государство, история которого насчитывает 14 веков и которое не боится Алжира или какой-либо другой страны, поскольку оно убеждено в том, что идет по верному пути.
a young boy who is strong and bright... a boy filled with curiosity about life... a boy who isn't afraid to learn from his mistakes. Полного любопытства к жизни. Мальчика, который не боится учиться на своих ошибках.
He told you that he has always felt that way, that he thinks you are just a scared little boy who's afraid to be on his own because daddy never loved him enough? Что считает тебя мелким сцыкуном, который безумно боится остаться один, потому что папочка его не любил?
In Japan today, all forms of expression, beginning with images, serve only as either time-killing entertainment for those without occupation, or as momentary respite for those who are afraid of pain В современной Японии все формы самовыражения начиная с кинематографа, служат или развлечению, чтобы те, кто не занят, могли убивать время, или как минутная передышка для тех, кто боится боли.
Yes. it's like he finally needs me and isn't afraid to - look, b., To burst your happy bubble, but I'm not giving up. well, I'm sorry, Не знаю, Нейт? Да. Это похоже на то, что он, наконец-то признал, что я нужна ему и он этого не боится.
Look, if the Akkadian isn't afraid to go after targets in untouchable locations, what makes you think he won't come after you here? Слушай, если Аккадец не боится находить своих жертв в недосягаемых местах, то почему ты думаешь, что он не заявится за тобой сюда?
(Dr. Wilbur) SHE'S AFRAID OF SCARING YOU. А она боится тебя напугать.