Because he's probably afraid to because you're so mean. |
Наверное, он боится, ведь ты такая злюка. |
And they've killed all these people just to make everyone else a little more afraid. |
И они убили всех этих людей просто чтобы все еще немного боится. |
Vanya's not afraid of the monster! |
А это кто, чудовище не так боится, вперед вылез. |
Because of a misunderstanding, my daughter is afraid of me. |
Из-за недоразумения... дочь меня боится. |
But Ellen is still afraid to go out. |
А Эллен все боится, что на нее нападут. |
She's afraid it'll steal our souls. |
Она боится, что эта машина похитит наши души. |
Bones isn't afraid of anything, you know, but now that she's pregnant... |
Кости ничего не боится, но сейчас она беременна... |
And that she is not afraid to testify against you. |
И что она не боится дать показания против тебя. |
She's afraid she couldn't bear to come back here. |
Она боится, что не сможет вернуться сюда. |
If the lad is afraid, he has the right to say no. |
Если парень боится, он имеет право сказать "нет". |
The government's afraid they would try and run away. |
Правительство боится, что они попытаются сбежать. |
Nobody's afraid of a yellow belt. |
У меня желтый пояс, никто не боится желтого пояса. |
Shes afraid Jackson will be throwing away his chance to have children. |
Шелби боится, что Джексон будет жалеть, что у них нет детей. |
But I do think that Mona's afraid of her. |
Но думаю, Мона её боится. |
There's one Dunphy who's not afraid to live dangerously. |
Этот Данфи не боится жить рискованно. |
My crew are afraid of His Shadow, the ruler of the Light Universe. |
Мой экипаж боится Божественной Тени, правителя Вселенной Света. |
But he especially wants Kai destroyed because he is afraid of the prophecy. |
Но больше всего он хочет вернуть Кая, потому что он боится пророчества. |
He's not afraid to suffer in front of anybody. |
Он не боится показать свое страдание ни перед кем. |
Maybe some of you are afraid or intimidated. |
Может, кто-то из вас боится или запуган. |
None of us are afraid of the consequences. |
Никто из нас не боится последствий. |
Our guy had to have a supplier, someone not afraid of breaking a few dozen federal laws. |
У нашего парня есть поставщик, который не боится нарушить дюжину федеральных законов. |
Bobby's afraid they'll kill him in his sleep. |
Бобби боится, что они убьют его во сне. |
Bettina is pushing you away because she's afraid to depend on you. |
Бетина отталкивает тебя, потому что боится от тебя зависеть. |
Too afraid to stop and think. |
Он слишком боится остановиться и подумать. |
He's afraid it might be damaging to the president. |
Он боится, что она может навредить президенту. |