Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боится

Примеры в контексте "Afraid - Боится"

Примеры: Afraid - Боится
Because he's probably afraid to because you're so mean. Наверное, он боится, ведь ты такая злюка.
And they've killed all these people just to make everyone else a little more afraid. И они убили всех этих людей просто чтобы все еще немного боится.
Vanya's not afraid of the monster! А это кто, чудовище не так боится, вперед вылез.
Because of a misunderstanding, my daughter is afraid of me. Из-за недоразумения... дочь меня боится.
But Ellen is still afraid to go out. А Эллен все боится, что на нее нападут.
She's afraid it'll steal our souls. Она боится, что эта машина похитит наши души.
Bones isn't afraid of anything, you know, but now that she's pregnant... Кости ничего не боится, но сейчас она беременна...
And that she is not afraid to testify against you. И что она не боится дать показания против тебя.
She's afraid she couldn't bear to come back here. Она боится, что не сможет вернуться сюда.
If the lad is afraid, he has the right to say no. Если парень боится, он имеет право сказать "нет".
The government's afraid they would try and run away. Правительство боится, что они попытаются сбежать.
Nobody's afraid of a yellow belt. У меня желтый пояс, никто не боится желтого пояса.
Shes afraid Jackson will be throwing away his chance to have children. Шелби боится, что Джексон будет жалеть, что у них нет детей.
But I do think that Mona's afraid of her. Но думаю, Мона её боится.
There's one Dunphy who's not afraid to live dangerously. Этот Данфи не боится жить рискованно.
My crew are afraid of His Shadow, the ruler of the Light Universe. Мой экипаж боится Божественной Тени, правителя Вселенной Света.
But he especially wants Kai destroyed because he is afraid of the prophecy. Но больше всего он хочет вернуть Кая, потому что он боится пророчества.
He's not afraid to suffer in front of anybody. Он не боится показать свое страдание ни перед кем.
Maybe some of you are afraid or intimidated. Может, кто-то из вас боится или запуган.
None of us are afraid of the consequences. Никто из нас не боится последствий.
Our guy had to have a supplier, someone not afraid of breaking a few dozen federal laws. У нашего парня есть поставщик, который не боится нарушить дюжину федеральных законов.
Bobby's afraid they'll kill him in his sleep. Бобби боится, что они убьют его во сне.
Bettina is pushing you away because she's afraid to depend on you. Бетина отталкивает тебя, потому что боится от тебя зависеть.
Too afraid to stop and think. Он слишком боится остановиться и подумать.
He's afraid it might be damaging to the president. Он боится, что она может навредить президенту.