I think she hides inside of herself because she's so afraid we'll reject her. |
Знаешь, наверное, она уходит в себя, потому что боится непонимания. |
He is still afraid, and he will stop at nothing in his attempt at flight. |
Он все ещё боится и он проколется на какой-нибудь мелочи. |
Gary is not afraid of any animal, but much like the Rhesus monkey, he's terrified of cameras. |
Гэри не боится диких зверей, но, как и любого макак-резуса, камеры приводят его в ужас. |
But Talbot isn't taking any chances for her-he's too afraid that she'll try to take his wife's corpse from him. |
Но Талбот не даёт ей ни шанса - он боится, что она попробует забрать у него тело покойной жены. |
Is this the revolution that the Business Roundtable is afraid of? |
Является ли это революцией, которой боится «Круглый стол бизнеса»? |
Let them also bite those too weak and afraid to fight to the death for their king and master. |
А также покусают слабаков и тех, кто боится сражаться насмерть во имя их короля и господина. |
Well, if Ed Chen is afraid of you saying anything to Laurie, then that means that the deal isn't solidified yet. |
Если Эд Чен боится, что Лори от тебя что-то узнает, значит, у него все висит на волоске. |
Lavička who is afraid of heights, said that if his team wins he will climb the Sydney Harbour Bridge, which he did. |
Перед матчем Лавитчка, который боится высоты, сказал что, если команда победит в следующем туре, он заберется на Харбор-Бридж, что он позднее и сделал. |
This report attributes to Mademoiselle de Scudéri the two-line stanza quoted above: A lover who is afraid of thieves Is not worthy of love. |
На адресованную королю петицию влюблённых о наведении порядка в городе престарелая поэтесса мадемуазель де Скюдери откликается строчками о том, что тот любовник, который боится воров, недостоин любви. |
I love his sassiness and how he's not afraid to tell it exactly how ii is. |
Я люблю его за его отвагу и милое личико, и то, как оно не боится говорить о том, какой он. |
Maybe Walter's out there, having the same fears that he did - afraid to come home and identify himself... |
Может, Уолтер где-то там, тоже боится, как он, боится вернуться домой и рассказать, кто он такой, или боится, что его накажут. |
Ramon is afraid that this could be taken in the wrong direction |
Рамон боится, что все исказят. |
You're afraid that if there's something more, you won't be worthy of it. |
который боится, что может оказаться недостойным чего-то более совершенного. |
Unfortunately, for now, the European and American business communities see no great benefit for themselves in Russia's joining the WTO; on the contrary, they are most likely afraid of seeing Russia's presence on their markets expand. |
К сожалению, европейский и американский бизнес пока еще не видит больших выгод для себя от членства России в ВТО, а скорее боится расширения ее присутствия на своих рынках. |
However, she has trouble getting emotionally close to people, because she is afraid of losing people important to her. |
Эми избегает сильного сближения с людьми, поскольку боится потерять тех, кто ей дорог. |
Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden. |
Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать. |
He's more afraid of them than he is of us. |
Он больше боится их, чем нас. |
At this point, Shaffer's a lot more afraid of McRae than he is of going back to prison. |
А потому, что Шейфер сейчас МакРея боится больше, чем тюрьмы. |
Ballard is afraid these helpless children are to be victims of alien abduction. |
Баллард боится, что эти беспомощные дети нужны пришельцам, чтобы подвергнуть их экспериментам. |
It's the story of a man who's frightened of commitment... yet so desperately in love with a woman he's afraid it might kill him. |
Это история одного человека, который боится обязательств... и который влюблен так, что может от этого умереть. |
"Shiva, destroyer of evil" "afraid of nothing..." |
Шива - разрушитель грехов, который ничего не боится. |
My mum also told me, man's afraid to enter the wrong ocupation and women fear's married to the wrong man. |
Ещё, мама говорила, он боится попасть не в те сети, а она - выйти замуж за не того мужчину. |
Whoever threw that is not afraid to really go for it, and that will go a long way toward success in business. |
Тот, кто это бросил, не боится выкладываться до конца, и это очень важно для успеха в бизнесе. |
He's afraid I'll show him up. Assistants! |
Он ничего не сделал и боится, что его выгонят. |
Maybe he's afraid he'll miscount. It's all the way up to five. |
Не надо, он боится запутаться со счет, все таки надо сосчитать до пяти. |