| And you don't strike me as someone who is afraid of much... | И вы не кажетесь мне теми, кто чего-то боится... |
| Only for those afraid of the truth. | Опасно только для тех, кто боится правды. |
| And he's not afraid of saying how he really feels. | И он не боится говорить, что чувствует на самом деле. |
| And now she is afraid, because you are in great danger. | А теперь она боится, потому что вы в опасности. |
| He's afraid there'll be more fighting. | Он боится, что здесь будет больше сражений. |
| He's afraid he'll be like his father. | Он боится, что будет таким, как его отец. |
| I asked him why he wasn't afraid. | Я спросил, почему он не боится. |
| She's afraid if she doesn't adhere exactly - to Fifth Column demands, they'll kill Lisa. | Она боится, что если она не будет в точности придерживаться требованиям Пятой Колонны, то они убьют Лизу. |
| You know how afraid the king is of any illness. | В городе был случай потницы, ты знаешь, как король боится заразы. |
| Steven is a no-nonsense Sagittarius... who's not afraid of hard work or true love. | Стивен - серьезный Стрелец, и не боится трудной работы и настоящей любви. |
| He is always afraid before he gets started. | Он всегда боится перед тем, как начнет работу. |
| He's afraid I'll disappointed. | Он боится, чтобы я не разочаровалась. |
| Something about she's afraid to hurt you with her powers. | Она вроде как боится навредить тебе своей силой. |
| I understand that she's the one who's afraid. | Я понимаю, что это она боится. |
| Because Sanchez is afraid of Vico's parents. | Потому что Санчес боится родителей Вико. |
| He's afraid to be home alone. | Он, боится быть дома один. |
| In fact, she's afraid of you. | На самом деле, она боится вас. |
| I'm taking Sabina to the dentist because she's afraid to go alone. | Веду Сабинку к стоматологу, потому что одна она боится. |
| He runs because he is afraid. | Он бежит, потому что боится. |
| There's nothing more attractive than a man who's not afraid to be vulnerable. | Нет ничего более привлекательного, чем мужчина который не боится показаться уязвимым. |
| He's afraid the original owners will come back. | Он боится, что настоящие хозяева вернутся. |
| He's afraid everybody left him. | Он боится, что все бросили его. |
| I think somebody's afraid to admit he's out of glaze. | Я думаю, кто-то боится признать, что у него кончилась глазурь. |
| Of course, she might just be lying because she's afraid of her brother. | Конечно, она может лгать, поскольку боится своего брата. |
| She's afraid of what's in her own heart. | Она боится того, что теплится в её собственном сердце. |