Английский - русский
Перевод слова Adds
Вариант перевода Добавляет

Примеры в контексте "Adds - Добавляет"

Примеры: Adds - Добавляет
The source adds that Xu Wenli is in need of immediate medical attention and should be treated outside prison. Источник добавляет, что Сюй Вэньли нуждается в срочной медицинской помощи и должен пройти внетюремное лечение.
The source adds that Moldovan authorities are responsible for the foregoing human rights violations because they have not taken adequate measures to put a stop to them. Источник добавляет, что молдавские власти несут ответственность за продолжающиеся нарушения прав человека, поскольку они не приняли адекватных мер для их пресечения.
The State party adds that article 14, paragraph 5, of the Covenant cannot be interpreted as forbidding the prosecution to lodge appeals. Государство-участник добавляет, что пункт 5 статьи 14 Пакта нельзя воспринимать как запрет на использование сторонами обвинения средств правовой защиты.
She adds that her expulsion to Spain meant that she could enjoy no protection from the courts. Она добавляет, что ее высылка в Испанию лишила ее права на судебную защиту.
She adds that the application of domestic remedies is unreasonably prolonged, whereas judicial decisions are enforced immediately after the person concerned is notified of them. Она добавляет, что применение внутренних средств правовой защиты неоправданно затягивается, тогда как спорные решения приводятся в исполнение немедленно после уведомления заинтересованного лица.
7.2 The State party adds that there is no reason to rule out sending members of ETA back to Spain as a matter of principle. 7.2 Государство добавляет, что нет никаких оснований в принципе исключать возможность выдворения членов ЭТА в Испанию.
Rather, addressing violence against women as a human rights issue encourages an indivisible, holistic and multisectoral response that adds a human rights dimension to work in all sectors. Более того, трактовка насилия в отношении женщин в рамках проблематики защиты прав человека способствует единому, целостному и многостороннему реагированию, что добавляет правозащитный аспект работе во всех сферах.
The State party adds that the authors continued to pursue domestic remedies which had not yet been exhausted after submitting the case to the Committee. Государство-участник добавляет, что авторы сообщения и после обращения в Комитет продолжали пользоваться еще не исчерпанными внутренними средствами правовой защиты.
4.6 The State party adds that the complainant has not convincingly established that the Sri Lankan authorities would treat him as a suspect. 4.6 Государство-участник добавляет, что заявителю не удалось убедительно показать, что власти Шри-Ланки будут считать его подозреваемым.
The complainant adds that Mr. Azurmendi's partner was arrested at the same time and also suffered treatment in breach of the Convention. Заявительница добавляет, что знакомая г-на Асурменди была арестована одновременно с ним и также подвергалась обращению, не совместимому с положениями Конвенции.
As Googlebot visits of each these websites, it detects links on each page and adds them to its list of pages to crawl. Просматривая каждый из этих сайтов, робот Googlebot находит на каждой странице ссылки и добавляет их в список страниц, подлежащих сканированию.
Microsoft adds voice search to the Samsung Bing! Microsoft добавляет голосовой поиск для Samsung Bing!
In any case, his playing certainly adds deep, important colors to the music that he gives a hand to create. Так или иначе, но его игра непременно добавляет глубоких, важных красок в музыку, к созданию которой он прикладывает руки.
It adds the Blog of the Penguin to its favourites person or thing! Оно добавляет Blog пингвина к своим персоне или вещи фаворитов!
And about collaborating with Dr. Luke, she adds, Luke and I had a really good connection and chemistry. А о сотрудничестве с Доктором Люком она добавляет, что у Люка и нее были действительно хорошие отношения и взаимопонимание.
adds the current color to the collection of swatches. добавляет к образцам текущий основной цвет.
Tyler also adds the eighth rule, which becomes the seventh rule in his version of the rule set. Тайлер также добавляет восьмое правило, которое становится седьмым в его версии правил.
This adds a slight complexity as more than one row in the table have to be examined in order to know if an interval is closed or not. Это добавляет небольшую сложность, так как более чем одна строка в таблице должна быть исследована, чтобы узнать, закрыт ли интервал или нет.
The license is similar to the well-known BSD license, however the ZPL also adds clauses prohibiting trademark use and requiring documentation of all changes. Эта лицензия похожа на общеизвестную лицензию BSD, однако ZPL также добавляет положения, запрещающие использование товарного знака и требующие документального подтверждения всех изменений.
Once a username and password have been supplied, the client re-sends the same request but adds an authentication header that includes the response code. Как только имя пользователя и пароль были предоставлены, клиент повторно посылает тот же самый запрос, но добавляет заголовок аутентификации, который включает код ответа.
Lovato said that they kept her vocals because "it adds a lot to the song". Ловато сказала, что они хранили её вокалы, потому что «это добавляет много нового к песне».
If the node is a transformation node, it adds its own transformation to the current transformation matrix. Если узел является узлом трансформации, он добавляет собственную информацию о трансформации к текущей матрице трансформации.
Vika's laptop remains in the apartment of Nikolai Petrovich, and he adds his poems in the form of status updates on the page. Ноутбук Вики остаётся в квартире Николая Петровича, и он добавляет свои стихи в виде статусов на страничке.
If there is more than one router, the host usually picks the first message it gets and adds that router to its routing table. Если есть более одного маршрутизатора, хост обычно выбирает первое сообщение, которое он получает, и добавляет этот маршрутизатор в свою таблицу маршрутизации.
He adds that, because he has no visible motive to kill Joffrey, he will not be suspected. Бейлиш добавляет, что, так как у него не было заметного мотива убивать Джоффри, его никто не заподозрит.