| The result is a reduction of quality and accuracy, as the articles are open to manipulation and distortion. | В результате снижается качество и точность, поскольку статьи подвержены манипуляциям и искажениям. |
| The phenomenal accuracy of quantum electrodynamics shows it to underpin almost everything we experience in the physical world. | Феноменальная точность квантовой электродинамики подкрепляет почти все, что мы испытываем в физическом мире. |
| These councils are tasked with assessing the accuracy of macroeconomic forecasts, overseeing compliance with targets, and ensuring long-term fiscal sustainability. | Этим советам поручено оценить точность макроэкономических прогнозов, контроля над соблюдением целей и обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости. |
| I remind you of that 90 percent accuracy rate. | Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%. |
| Bismarck returned fire, but her inability to steer and her list to port severely affected her shooting accuracy. | «Бисмарк» ответил огнём, но его неспособность уклоняться и крен негативно влияли на точность стрельбы. |
| Large prime numbers are a great way of testing the speed and accuracy of computer chips. | Большие простые числа являются отличным способом проверить скорость и точность компьютерных чипов. |
| Nigel Pollard of Swansea University awarded the film only two stars out of five for historical accuracy. | Найджел Поллард из Университета Суонси наградил фильм только двумя звёздами из пяти за историческую точность. |
| This can cause a loss of power and accuracy. | В результате будут потеряны мощь и точность удара. |
| The recent development of digital imaging techniques has allowed some providers to evaluate and correct fit with greater accuracy. | В последнее время развитие методов цифровой обработки изображений позволило некоторым поставщикам повысить точность подбора линз. |
| Sometimes, a precision firearm's accuracy will be measured in MOA. | Иногда точность огнестрельного оружия измеряется в минутах дуги. |
| Thus the accuracy of the approximation is bad relative to irrational numbers (see next sections). | Эта точность приближения плоха относительно иррациональных чисел (см. следующий раздел). |
| I'm pretty sure firearm accuracy isn't a prerequisite for teaching. | Насколько мне известно, точность стрельбы преподавателям не обязательна. |
| What we're promising is accuracy, immunity. | Мы обещаем вам точность, неприкосновенность. |
| For geolocation, accuracy matters, and things have only improved over the last 10 years. | Для геопозиционирования точность имеет значение, и она только улучшилась за последние 10 лет. |
| If you'd allow us, we could guarantee their accuracy By replicating them in laboratory conditions. | Если вы нам позволите, мы сможем гарантировать точность их воспроизведения в лабораторных условиях. |
| Large prime numbers are a great way of testing the speed and accuracy of computer chips. | Большие простые числа являются отличным способом проверить скорость и точность компьютерных чипов. |
| I remind you of that 90 percent accuracy rate. | Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%. |
| Repeatability, rigour, accuracy and relevance. | Воспроизводимость, строгость, точность и адекватность. |
| Indicators should meet some basic requirements such as validity, objectivity, sensitivity, comparability, accuracy and disaggregation. | Показатели должны удовлетворять некоторым основным требованиям, таким, как практическая ценность, объективность, гибкость, сопоставимость, точность и разукрупненность данных. |
| Subsequent events have proved the accuracy of that report's diagnosis of the threats to peace in Rwanda. | Последующие события подтвердили точность анализа, сделанного в докладе в отношении угрозы миру в Руанде. |
| This exceptional mission will enhance the accuracy of my report to the General Assembly, in which all the recent developments could be reflected. | Эта специальная поездка повысит точность моего доклада Генеральной Ассамблее, в котором могли бы быть отражены все последние события. |
| Indeed, this exceptional mission will strengthen the accuracy and the actuality of my report to the General Assembly. | Эта специальная поездка повысит точность и актуальность моего доклада Генеральной Ассамблее. |
| This would help enhance the accuracy, effectiveness and authority of its decision-making. | Это позволит повысить точность и эффективность принятия им решений и их авторитет. |
| GSETT-3 will also demonstrate, in selected regions, the improvements in location accuracy that can be obtained using calibration events. | ТЭГНЭ-З также, применительно к избранным регионам, покажет, как можно повысить точность местоопределения за счет использования калибровочных явлений. |
| The individual may find out what information is held about him, challenge its accuracy and in certain circumstances claim compensation. | Данное лицо имеет право получить информацию о том, какие данные на него имеются, оспорить их точность и в определенных обстоятельствах потребовать компенсации. |