The accuracy of the business register is limited to some extent by its administrative data inputs. |
Точность коммерческого регистра ограничена в определенной степени использованием в нем административных данных. |
Perhaps the key issue facing the Committee today is the accuracy of the consolidated list. |
Ключевой вопрос, стоящий сегодня перед Комитетом, возможно, состоит в том, чтобы обеспечить точность сводного перечня. |
This may affect the accuracy of source-receptor relationships developed on the basis of historic meteorological data. |
Это может затронуть точность взаимосвязей "источник-рецептор", разработанных на основе исторических метеорологических данных. |
Because of their age, these missiles appear very cheap, even if their accuracy remains questionable. |
Вследствие их устарелости эти ракеты представляются весьма дешевыми, даже если их точность остается под вопросом. |
These measures are: relevance, accuracy, timeliness, accessibility, interpretability, and coherence. |
Этими критериями являются: актуальность, точность, своевременность, доступность, удобство для интерпретации и последовательность. |
Precise attribution requires greater accuracy in the reporting on partnerships by country offices and, in particular, systematically linking partnerships with specific results. |
Для точного обоснования результатов требуется повысить точность в отчетности, представляемой партнерами представительств ПРООН в странах, и, в частности, обеспечить систематическую увязку партнерской деятельности с конкретными результатами. |
Nevertheless, the accuracy achieved in practice has thus far been sufficient. |
Тем не менее, обеспечиваемая на практике точность до сих пор считалась достаточной. |
At a few points, however, the accuracy of gravity field measurements may be significantly lower. |
Однако, существуют отдельные точки наблюдений, где точность измерения поля силы тяжести может быть значительно ниже. |
Data remain in that database until reviewed by reporters for consistency and accuracy. |
Данные остаются до проверки их составителями отчетов на непротиворечивость и точность. |
This increases the accuracy of the results and considerably decreases the cost of valuation. |
При этом повышается точность результатов и существенно снижаются издержки по проведению стоимостной оценки. |
The speed measuring system must have an accuracy of +- 2 per cent of reading. |
Точность системы для измерения оборотов двигателя должна составлять ± 2% считываемых показаний. |
The accuracy of exhaust flow determination must be +- 2.5 per cent of reading or better. |
Точность расчета расхода выхлопных газов должна составлять не более ± 2,5% регистрируемой величины. |
The accuracy of the speed measurement shall be 1 per cent. |
Точность измерения скорости должна составлять +- 1%. |
The accuracy of the time measurement shall be less than 0.1 s. |
Точность измерения времени должна составлять < 0,1 с. |
With regard to the protection of civilians, accuracy is an additional important tool. |
Что касается защиты гражданских лиц, то тут в качестве важного дополнительного инструмента выступает точность. |
However, NASS releases all products with a data warning that accuracy of any specific data point is not guaranteed. |
Однако Служба сопровождает все свои материалы оговоркой о том, что точность любой конкретной точки данных не гарантируется. |
Through collaboration between Australia and Indonesia, the accuracy of frequency prediction has been improved using real-time frequency management. |
Благодаря сотрудничеству между Австралией и Индонезией удалось повысить точность прогнозирования частот на основе применения системы управления частотами в реальном масштабе времени. |
Objectivity, non-partisanship and accuracy in the communication of information are therefore essential elements of all activities in which human rights defenders engage. |
Объективность, беспристрастность и точность при сообщении информации являются, следовательно, важными элементами всех мероприятий, в которых участвуют правозащитники. |
The invention increases flow measurement accuracy and simplifies installation of the system. |
Изобретение повышает точность измерений расхода, упрощает монтаж системы. |
The design of the proposed packaging increases the accuracy of measuring out the dry milk mixture while improving the hygienic storage conditions thereof. |
Конструкция предложенной упаковки повышает точность дозировки сухой молочной смеси, при улучшении гигиенических условий её хранения. |
The invention increases the accuracy of determining the hydrocarbon content. |
Изобретение повышает точность определения содержания углеводородов. |
U.S. statistical agencies are encouraged to improve the accuracy of the estimates of their economic indicators and to reduce the number of revisions issued. |
От статистических учреждений США требуют повышать точность рассчитываемых ими экономических показателей и сокращать число публикуемых корректировок. |
Thanks to the use of sophisticated software programs accuracy had been maintained. |
Благодаря использованию современных компьютерных программ точность удалось сохранить на требуемом уровне. |
Quality can be measured in terms of a number of key characteristics of the data, including timeliness, accuracy, flexibility and coherence. |
Качество можно оценить через призму ряда ключевых характеристик данных, включая своевременность подготовки, точность, гибкость и согласованность. |
They include the capability to discriminate a target or to ensure accuracy. |
Они обладают способностью различать цель или обеспечивать точность. |