Английский - русский
Перевод слова Accessibility
Вариант перевода Доступность

Примеры в контексте "Accessibility - Доступность"

Примеры: Accessibility - Доступность
The four goals identified for Alberta's adult learning system were: affordability; accessibility; responsiveness; accountability. Для системы образования взрослых в Альберте были определены следующие четыре цели: экономическая приемлемость, доступность, ответственность и подотчетность.
Measures to ensure accessibility to affordable and safe contraception, particularly for poor and rural women, are also recommended. Были также рекомендованы меры, призванные обеспечить доступность приемлемых и безопасных контрацептивных средств, особенно для малоимущих и сельских женщин.
She stressed the importance of consultation with the staff in order to determine individual development needs and of guaranteeing staff members accessibility to training. Она подчеркивает важность проведения консультаций с персоналом с целью определить индивидуальные потребности в профессиональном росте и гарантировать сотрудникам доступность подготовки.
The accessibility of these publications to children continues to pose a problem, owing to their relatively high prices, by local standards. Проблемой является доступность этих книг для детей, что обусловлено их довольно высокой ценой.
For rural women, accessibility to productive resources such as credit quite often depends on their income level. Для сельских женщин доступность производственных ресурсов, таких, например, как кредита, довольно часто зависит от уровня их доходов.
The accessibility of supplementary services is generally low, a fact that most affects families with low incomes. Доступность дополнительных услуг в целом находится на низком уровне, что самым негативным образом сказывается на семьях с низким доходом.
The physical accessibility of jobs for people with physical disabilities is also one aspect of this question. Физическая доступность мест работы для лиц с физическими недостатками является также аспектом доступности труда.
The accessibility, affordability, availability and quality of reproductive health have deteriorated. Доступность и качество услуг по охране репродуктивного здоровья снизились.
The greatest difficulty in the control of the proliferation of small arms is their easy accessibility to non-State actors. Наиболее серьезной проблемой, с которой приходится сталкиваться в процессе установления контроля над распространением стрелкового оружия, является его широкая доступность для негосударственных субъектов.
The translation and accessibility of mediums to instruction were considered a key aspect of disarmament education. Перевод и доступность средств информирования были упомянуты в качестве ключевого аспекта просвещения в области разоружения.
There is still a dearth of hard evidence on the impact and accessibility of microfinance. Пока еще не хватает убедительных свидетельств, которые подтверждали бы эффективность и доступность микрофинансирования.
Cost-efficient disaster communications capacity should make use of all infrastructure and services available to the areas concerned in order to ensure accessibility and usefulness. Экономически эффективный потенциал обеспечения связи в случае бедствий должен использовать любую инфраструктуру и услуги, предоставляемые тем или иным районам, с тем чтобы обеспечить доступность и полезность.
Financing for public education should guarantee all aspects of the right: availability, accessibility, adequacy, and adaptability. Финансирование государственного образования должно осуществляться с учетом необходимости гарантирования этого права во всех его аспектах, к числу которых относятся его наличие, доступность, приемлемость и адаптивность.
The work of the service is based on the principles of anonymity, confidentiality, humanity and free accessibility. В числе основных принципов работы службы - анонимность, конфиденциальность, гуманность, доступность, бесплатность.
The Danish Government aims to ensure the accessibility of public websites to escalate the use of digital self-service and an inclusive information society. Правительство Дании стремится обеспечить доступность публичных веб-сайтов в целях расширения пользования цифровой технологией и формирование инклюзивного информационного общества.
Sustainability requires a broader indicator set that reflects accessibility rather than mobility, and considers additional modes and impacts. Устойчивость требует более обширного набора показателей, отражающего скорее доступность, чем мобильность, и рассматривает дополнительные виды транспорта и их воздействие.
With regard to the selection of the prefectures, she stated that the criteria included population concentration, accessibility and security. В отношении отбора префектур она заявила, что к числу критериев относились плотность населения, доступность районов и безопасность.
Economic affordability is a central component of the right-to-health requirement of accessibility. Экономическая доступность является одним из центральных компонентов предусматриваемого правом на здоровье требования доступности.
In turn, such accessibility depends on the quality and number of the relevant units. Доступность методов в свою очередь зависит от качества и количества служб обеспечения этими средствами.
The increase in number of such services is expected to improve the mobility, accessibility and sustainability of cities. Считается, что развитие такого рода услуг повысит мобильность и доступность транспорта и улучшит экологическую обстановку в городах.
Availability and accessibility of good-quality socio-economic information; ё) наличие и доступность социально-экономической информации хорошего качества;
Capacity-building is a continuous process for which the availability and accessibility of funds for implementing and monitoring its activities are key. Укрепление потенциала представляет собой непрекращающийся процесс, в контексте которого наличие и доступность средств для осуществления и мониторинга проводимой в его рамках деятельности играют ключевую роль.
Main value drivers are accelerated workflow cycle time, accessibility from outside Headquarters, standardized HR-reporting and metrics and audit trails. Основными факторами целесообразности являются ускорение сроков рабочего цикла, доступность за пределами Центральных учреждений, стандартизация кадровой отчетности системы показателей и аудиторского учета.
A. Bank distribution and accessibility and the environmental benefits of mitigating reachable banks А. Распределение и доступность банков и экологические выгоды, связанные с уменьшением воздействия, обусловленного досягаемыми банками
Food security has four dimensions besides production: availability, accessibility, stability of food supply and utilization of food. Помимо производства продовольственная безопасность имеет четыре аспекта: наличие, доступность, стабильность поставок продовольствия и потребление продовольствия.