Английский - русский
Перевод слова Accessibility
Вариант перевода Доступность

Примеры в контексте "Accessibility - Доступность"

Примеры: Accessibility - Доступность
Easy accessibility - only five minutes from the city centre (by car to the City Hall). Доступность - всего пять минут до центра города (на машине к Ратуше).
Friendliness and accessibility attracted people to him. Доброжелательность и доступность привлекали к нему людей.
This approach greatly simplifies viewing schemes for each layer can set parameters such as visibility, accessibility. Такой подход значительно упрощает дальнейший просмотр схемы, Для каждого слоя можно задать такие параметры как видимость, доступность.
The full transparency of prices is guaranteed by the software. That means the equal accessibility of prices. Программное обеспечение гарантирует полную прозрачность цен, то есть равную доступность котировок всем клиентам.
The global accessibility and availability of the Internet has allowed more people than ever to contribute and access ideas. Глобальная доступность интернета позволила большему числу людей, чем когда-либо, делиться идеями и обращаться к идеям других.
Altron Web sites strive for the maximum accessibility of their content and functionality. Вебсайт ALTRON стремится о максимальную доступность своего содержания и функциональность.
The size and accessibility of the embryo makes analysis easier. В третьих, размер и доступность эмбрионов упрощают исследования.
The accessibility of Madeira attracted Genoese and Flemish traders, who were keen to bypass Venetian monopolies. Доступность Мадейры привлекала генуэзских и фламандских торговцев, стремившихся обойти венецианскую монополию.
There's an accessibility with this one that I feel like... А это доступность, так что я чувствую...
Improve the availability, quality, timeliness and accessibility of information on the status and condition of all types of forests. Улучшить предложение, качество, своевременность и доступность информации о статусе и состоянии лесов всех типов.
This administration cultivates the values of transparency and accessibility and mechanisms of dialogue and social cooperation. При таком управлении культивируются транспарентность и доступность, а также механизмы диалога и общественного сотрудничества.
Therefore, Governments were urged to further improve the accessibility and availability of health and family planning services. В этой связи правительствам рекомендовалось еще больше расширять сеть служб, охраны здоровья и планирования семьи и повышать доступность этих служб.
Two factors which aided small industries were easy accessibility to land, and labour legislation that was not too restrictive. Двумя факторами, которые помогают мелким отраслям, являются доступность земли и наличие не слишком ограничительного по характеру трудового законодательства.
Such research should address issues such as quality of care, cost and accessibility of services. Указанные исследования должны быть посвящены таким вопросам, как качество обслуживания, цена и доступность услуг.
Organizations of persons with disabilities should be consulted when standards and norms for accessibility are being developed. При разработке стандартов и норм, регулирующих доступность для инвалидов, следует проводить консультации с организациями инвалидов.
The ready accessibility of various transport options will further increase the Organization's ability to respond immediately to new crises as they arise. Доступность различных видов транспорта еще более укрепит способность Организации незамедлительно реагировать на новые кризисные ситуации по мере их возникновения.
The global accessibility that it offers continues to have an unprecedented impact on how business is conducted. Обеспечиваемая им доступность в глобальном масштабе продолжает оказывать беспрецедентное воздействие на ход ведения дел.
A significant external factor that may influence the achievement of the expected accomplishment is the availability and accessibility of information on relevant developments. На реализацию ожидаемых достижений может повлиять такой важный внешний фактор, как наличие и доступность информации о соответствующих событиях.
It has existed in the region for a long time, facilitated by the accessibility of raw materials for drug production. Она существовала в регионе с давних пор, чему способствовала доступность сырья для их производства.
Another facet of accessibility to various forms of data is its high cost. Еще одним фактором, определяющим доступность различных форм данных, является их высокая стоимость.
Educational policy is based on principles ensuring the de jure accessibility of all levels of education to all citizens of the Russian Federation. Политика в области образования основывается на принципах, обеспечивающих де-юре доступность всех уровней образования всем гражданам Российской Федерации.
We aim to ensure the compatibility, accessibility and convergence of communications and computer-based systems. Мы поставили себе целью обеспечить совместимость, доступность и унификацию систем связи и компьютерных систем.
There was common agreement that modern IT permits improvement in the accessibility, usability and cost-efficiency of statistics. Было выражено общее мнение о том, что современная ИТ позволяет улучшить доступность, удобство использования статистической информации и повысить эффективность затрат.
Its operation was based on four key principles: power-sharing, accountability, accessibility and equal opportunities. Его деятельность основана на четырех ключевых принципах: разграничение полномочий, подотчетность, доступность и равные возможности.
The great availability of, accessibility to and traffic in conventional weapons is exacerbating conflicts that would otherwise not be so serious. Широкое распространение обычного оружия, его доступность и незаконный оборот ведут к обострению конфликтов, которые в противном случае не имели бы такого серьезного характера.