Английский - русский
Перевод слова Accessibility
Вариант перевода Доступность

Примеры в контексте "Accessibility - Доступность"

Примеры: Accessibility - Доступность
The efficiency and accessibility of the system and its structure based on equal opportunities shall be strengthened. Следует укреплять эффективность и доступность системы и ее структуры на основе равных возможностей.
The MoES aims to ensure step-by step accessibility of inclusive education in all schools throughout Georgia. МОН стремится обеспечить поэтапную доступность инклюзивного образования во всех школах на всей территории Грузии.
The digitization projects are designed to enhance the accessibility of non-confidential Tribunal records. Работы по оцифровке призваны повысить доступность документов Трибунала, не относящихся к конфиденциальным.
In addition, unexpected new benefits emerged in two other areas - accessibility and knowledge management - that have since become equally important. Кроме того, возникли неожиданные новые преимущества еще в двух областях - доступность и управление знаниями, которые впоследствии стали также не менее важными.
Accordingly, the paper-smart business model has clear benefits in four important areas: sustainability, efficiency, accessibility and knowledge management. Таким образом, безбумажная деловая модель имеет явные преимущества в четырех важных областях: экологичность, эффективность, доступность и управление знаниями.
JS3 reported that full accessibility of persons with disabilities to public transport will not be reached soon. Авторы СП3 сообщили, что в ближайшем будущем полная доступность общественного транспорта для инвалидов обеспечена не будет.
The project would also need to take into account the confidentiality of data and its accessibility by the broader public. При реализации проекта нужно будет также принимать во внимание такие аспекты, как конфиденциальность данных и ее доступность для более широких слоев общественности.
Private companies are encouraged to make the accessibility a priority. Частным компаниям предлагается сделать доступность здания одним из приоритетов.
There are regional disparities in the country in terms of accessibility of health care facilities. В различных районах страны физическая доступность медицинских учреждений варьируется.
In order for the new procedure to be effective, its accessibility by children or those working with children should be guaranteed. Для того чтобы новая процедура была эффективной, следует гарантировать ее доступность для детей и тех, кто работает с ними.
It made recommendations which included ensuring that the Commission on Elections provided communication and physical accessibility to persons with disabilities. В нем высказаны рекомендации, в том числе в отношении обеспечения того, чтобы Избирательная комиссия обеспечивала инвалидам коммуникационную и физическую доступность.
The specific objective was to disseminate information about State action in the three areas of employment, education and accessibility. Отдельной целью этой кампании стало распространение информации о деятельности государства по трем направлениям: занятость, образование и доступность.
The roster of electoral experts is now being converted to an electronic format in order to enhance its accessibility and diversity. В настоящее время проводится перевод реестра экспертов по проведению выборов в электронную форму, с тем чтобы повысить его доступность и всеохватность.
It helped enhance the visibility and accessibility of Global Programme Action and publications generated by the UNEP Regional Seas Programme. Это поможет повысить значимость и доступность Глобальной программы действий и публикаций, выпускаемых Программой ЮНЕП по региональным морям.
Developing public and commercial operating models could improve accessibility to services and ease daily life for people without cars in rural areas. Развитие моделей перевозок общественным и коммерческим транспортом позволило бы улучшить доступность услуг и облегчить условия повседневной жизни сельского населения, не имеющего своих автомобилей.
Inadequate accessibility of information and technology by majority of women especially those in the rural areas. Недостаточная доступность информации для большинства женщин, особенно проживающих в сельских районах.
Key indicators are availability, quality and accessibility of water. Главными показателями являются наличие, качество и доступность воды.
The creation of the website of the Secretariat for the Rights of Persons with Disabilities provided an opportunity to further develop accessibility testing. Создание секретариата Конвенции о правах инвалидов дало возможность для дальнейшей разработки проверки на доступность.
In deciding the location of public health facilities, authorities should consider their accessibility to poor urban dwellers. При выборе местоположения объектов по охране общественного здоровья компетентным органам надлежит учитывать их доступность для бедных городских жителей.
The public accessibility of decisions is a more sensitive question. Доступность решений для общественности является более сложным вопросом.
It would also be available to convene sessions in regions, thereby strengthening the visibility of the system and ensuring its accessibility. Он также может проводить выездные сессии в регионах, повышая тем самым значение системы и обеспечивая ее доступность.
This budget reorganization does not affect the accessibility of secondary and post-secondary education, since the total amount of student assistance remains unchanged. Такая реорганизация бюджета не влияет на доступность среднего и послесреднего образования, поскольку общий объем предоставляемой учащимся помощи остается неизменным.
The close location, functioning and accessibility of services increase the quality of housing and living and reduce the need for special services. Близкое местонахождение, функциональность и доступность услуг способствуют повышению качества жилищно-бытовых условий и уменьшают необходимость в специальных услугах.
These elements affect the usability, accessibility and quality of websites. От всех этих элементов зависит удобство пользования, доступность и качество веб-сайта.
The "process oriented" components are: accuracy; timeliness and punctuality; accessibility and clarity. К характеризующим "процесс" составляющим относятся точность; своевременность и пунктуальность; доступность и ясность.