Accessibility of information with respect to the quality, safety and efficacy of medicines is necessary for the enjoyment of the right to health. |
Для осуществления права на здоровье необходима доступность информации о качестве, безопасности и эффективности медикаментов. |
Accessibility and quality are compromised because of limitations on services, lack of expansion and lack of maintenance. |
Доступность и качество снижаются вследствие ограниченности услуг, отсутствия развития и обслуживания. |
Accessibility of services: Mozambique has placed an emphasis on inclusive education for children with disabilities. |
Доступность услуг: Мозамбик делает акцент на инклюзивное образование для детей-инвалидов. |
Accessibility should be viewed in the context of equality and non-discrimination. |
Доступность должна рассматриваться в контексте равенства и недискриминации. |
Accessibility requires that the information being disseminated has been solicited in ways that are gender and culturally sensitive. |
Доступность предполагает распространение и активное использование информации с учетом гендерных и культурных аспектов. |
Accessibility also related to, for example, accessible information. |
Доступность также касается, например, информации. |
Accessibility of a system describes its ease of reach, use and understanding. |
Доступность системы описывает ее легкость досягаемости, использования и понимания. |
Accessibility and transparency of information - the key to a successful business. |
Доступность и открытость информации - залог успешного бизнеса. |
Accessibility of certain regions, because of the lack of transportation infrastructure, is very limited. |
Доступность некоторых районов, в силу отсутствия транспортной инфраструктуры, крайне ограничена. |
Accessibility reflects the availability of information from the holdings of the NSI. |
Доступность отражает возможность получения информации из хранилищ НСИ. |
Accessibility is only one of the five characteristics of accessible environments identified. |
Доступность является лишь одной из пяти названных характеристик доступной среды. |
Accessibility of information should also mean that people are entitled to distribute information about their working conditions and means of upholding labour rights. |
Доступность информации должна также предполагать наличие права распространять информацию об условиях труда и способах защиты трудовых прав. |
Accessibility and quality of education are an important contribution to the future of children. |
Доступность и качество образования являются важным фактором обеспечения будущего детей. |
Accessibility Accessibility means the possibility of obtaining work; it includes a number of elements. |
Доступность труда означает возможность получить работу и включает ряд элементов. |
Accessibility and affordability of modern energy services remain important issues in most developing regions. |
Большинство регионов развивающихся стран по-прежнему вынуждены решать такие серьезные вопросы, как физическая и экономическая доступность современных энергетических услуг. |
Accessibility and reasonable accommodation were instrumental in the realization of basic rights for persons with disabilities. |
Доступность и разумное приспособление имеют большое значение для реализации основных прав инвалидов. |
Accessibility of the OHCHR webpage to persons with disabilities. |
Ь) доступность для инвалидов веб-страницы УВКПЧ. |
Accessibility to such data sources can vary significantly and their utilization should be carefully assessed on criteria of strict quality and the protection of confidentiality. |
Доступность таких источников данных может существенно различаться, и их использование следует тщательно оценивать на основе строгих критериев качества и сохранения конфиденциальности. |
Accessibility to public data and methods is one of the big challenges in enabling Parties to implement the AGTE recommendations. |
Одной из наиболее серьезных проблем, мешающих предоставлению Сторонам возможности выполнить рекомендации КГТЭ, является доступность публичных данных и соответствующих методов. |
Accessibility means that adequate measures are taken so that all students can participate meaningfully. |
Доступность означает принятие достаточных мер, позволяющих всем учащимся полноценно участвовать в процессе обучения. |
Accessibility of registration depends not only on location but also on infrastructure and the availability of public transport. |
Доступность регистрации зависит не только от местоположения, но и от инфраструктуры и наличия общественного транспорта. |
Accessibility should be ensured for indigenous persons with disabilities. |
Инвалидам из числа коренных народов необходимо обеспечить доступность. |
Accessibility to health-care services in Thailand has been critical to Thailand's Millennium Development Goals achievements. |
Доступность медицинских услуг в Таиланде была крайне важна для достижения им целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Accessibility should therefore be considered in the context of the right to access from the specific perspective of disability. |
В связи с этим доступность должна рассматриваться в контексте права на доступ с конкретной точки зрения инвалидности. |
Accessibility of healthy foods may not necessarily lead to their higher intake. |
Доступность здоровой пищи не во всех случаях влечет за собой рост ее потребления. |