For all we know, that could be a lie, and Abby is a human collaborator, or she could be one of them. |
Насколько мы знаем, он мог солгать, и Эбби сотрудничает с ними, а, может, она одна из них. |
Abby told me they did the same thing to her, probably why they got her to try and turn me. |
Эбби сказала, с ней сделали то же самое, наверное, поэтому ей приказали обратить меня. |
What else did you have on Mellie, Abby? |
Что у тебя еще было на Мелли, Эбби? |
Abby, what can you tell me about the man who grabbed Zac? |
Эбби, что вы можете сказать об этом мужчине? |
Do you think Abby knew what he was going to do? |
Думаете, Эбби была в курсе его намерений? |
Do you know what I told Abby the first night you met her? |
Ты знаешь, что я сказала Эбби в первую ночь вашей встречи? |
Jemma said her and Abby were best friends since the day they were born, right? |
Джемма сказала, что они с Эбби - лучшие подруги с рождения. |
No.You have said it is always the janitor or the butler or anyone assigned to work in Abby's lab. |
Нет, ты говорил, что это всегда дворник или дворецкий. или любой ассистент из лаборатории Эбби. |
Abby, are you stalking me at work? |
Эбби, ты шпионишь за мной? |
Abby, were you with Tom before...? |
Эбби, ты была с Томом до... |
Abby didn't push him or lie to him or steal his stuff. |
Эбби не толкнула его, не наврала ему, не украла его вещи. |
Abby was on a bus that dropped her off at the entrance of the cul-de-sac right before the blue jacket reappeared at Jess Murphy's house. |
Эбби ехала в автобусе и вышла в начале тупика как раз перед тем, как синяя куртка вновь появилась в доме Джесс Мёрфи. |
The one who tongued Abby at the wedding? |
Это он целовался взасос с Эбби на свадьбе? |
Abby, what am I looking at here? |
Эбби, на что я смотрю? |
That why you called me, down here, Abby? |
Ты из-за этого вызвала меня, Эбби? |
Abby, if we put him on trial, at least we will have control over the process and his treatment. |
Эбби, если мы будем судить его сами, то хотя бы будем контролировать процесс и приговор. |
Abby, did you get your work credential yet? |
Эбби, ты уже получила рекомендацию для устройства на работу? |
I'm speaking plainly to you, Abby, because I know how much you care about Sam. |
Я говорю тебе прямо, Эбби, потому что знаю, как тебе дорог Сэм. |
You mean the girl you nicknamed "Scabby Abby"? |
Ты говоришь о девушке, которую ты называл Паршивкой Эбби? |
All I do know is that Abby's not hallucinating, so maybe all lana and Bret need is a dose of that Serythro medication. |
Всё что я знаю, это то, что Эбби не испытывает галлюцинаций, так что, возможно, Лане и Бретту просто нужна доза Серитро. |
And if I have to get rid of Abby or Mabel or whoever, I will! |
И если мне понадобится избавиться от Эбби или Майбел или ещё кого-нибудь, я так и сделаю! |
Abby, no offense, but readers don't want your advice about anything parenting related, not anymore. |
Без обид, Эбби, но читатели больше не хотят твоих советов о чём-то, что связано с родительскими обязанностями, больше не хотят. |
Abby, I don't want to live with you. |
Эбби, я не хочу с тобой жить, но я хочу умереть с тобой. |
Abby, did you get the security video I sent you? |
Эбби, ты получила видео с камеры наблюдения, которое я тебе отправил? |
You mean the guy Abby thinks so highly of? |
Ты имеешь в виду парня, о котором Эбби такого хорошего мнения? |