I got to know things, Abby. It's a whole new world. |
Я кое-что знаю, Эбби, но это целый новый мир. |
Abby, my love, what does "sanctions" mean? |
Эбби, любимая, что значит "санкционировать"? |
And you are not helping matters, Abby! |
И ты не помогаешь вопросами, Эбби! |
Abby (Brittany Murphy) is an American girl who goes to Tokyo to be with her boyfriend, Ethan (Gabriel Mann). |
Американская девушка Эбби (Бриттани Мёрфи) приезжает к своему парню Итану в Токио. |
Abby, what is up with the screaming? |
Эбби, что случилось с криком? |
I'm not going to get to be a flower girl, Abby. |
Я не буду бросать лепестки цветов на свадьбе, Эбби. |
Abby, could you apply some pressure here, please? |
Эбби, ты можешь сюда надавить? |
Abby, what the hell is going on around here? |
Эбби, что здесь вообще происходит? |
Why'd you send him to Abby? |
Зачем ты отправил его к Эбби? |
So, according to the ship plans Abby sent, the valve in question... should be somewhere through here. |
Так, согласно присланным Эбби планам нужный вентиль должен быть где-то тут. |
Look, Abby, I've had to make a lot of hard choices for us to be here. |
Эбби, мне приходилось многим жертвовать, чтобы мы оказались здесь. |
What I'm doing with Abby, with you... |
То, что я делаю с Эбби... |
Is Abby ready to escort me to the bus stop? |
Эбби готова сопроводить меня до остановки? |
Well, it looks like Abby owned this house. |
Выходит, этот дом - собственность Эбби? |
Abby, if you have to go to the bathroom, you can just go. |
Эбби, если ты хочешь выйти в туалет, тебе не надо спрашивать. |
She wasn't just a fantasy, like Abby was. |
Она не была лишь фантазией, как Эбби |
I understand, Abby, that this is hard, but we need you to take a good look. |
Я понимаю, Эбби, это тяжело, но нам нужно, чтобы ты внимательно посмотрела. |
Has Abby finalized plans for Palmer's bachelor party? |
Эбби закончила планирование холостяцкой вечеринки Палмера? |
Abby, I promise you, Octavia won't let anything happen to Clarke, and neither will I. |
Обещаю, Эбби, мы с Октавией не позволим никому навредить Кларк. |
Abby, why'd you give up your Genius Grant? |
Эбби, почему ты забросила свой грант? |
Abby, was there anything on the floor mats from Agent Doyle's car? |
Эбби, было ли что-нибудь на ковриках из машины агента Дойля? |
I'm just watching television with your son and Abby. Glen! |
Телек смотрим с вашим сыном и Эбби. |
Abby didn't tell me what this is about, which isn't unusual. |
Эбби ничего мне толком не сказала, и это странно. |
Did Abby say anything to you about Special Agent Cade? |
Эбби говорила тебе что-нибудь о специальном агенте Кейде? |
One problem... when Abby shut us down, |
Одна проблема - когда Эбби закрыла нас |