| I got to know things, Abby. It's a whole new world. | Я кое-что знаю, Эбби, но это целый новый мир. |
| Abby, my love, what does "sanctions" mean? | Эбби, любимая, что значит "санкционировать"? |
| And you are not helping matters, Abby! | И ты не помогаешь вопросами, Эбби! |
| Abby (Brittany Murphy) is an American girl who goes to Tokyo to be with her boyfriend, Ethan (Gabriel Mann). | Американская девушка Эбби (Бриттани Мёрфи) приезжает к своему парню Итану в Токио. |
| Abby, what is up with the screaming? | Эбби, что случилось с криком? |
| I'm not going to get to be a flower girl, Abby. | Я не буду бросать лепестки цветов на свадьбе, Эбби. |
| Abby, could you apply some pressure here, please? | Эбби, ты можешь сюда надавить? |
| Abby, what the hell is going on around here? | Эбби, что здесь вообще происходит? |
| Why'd you send him to Abby? | Зачем ты отправил его к Эбби? |
| So, according to the ship plans Abby sent, the valve in question... should be somewhere through here. | Так, согласно присланным Эбби планам нужный вентиль должен быть где-то тут. |
| Look, Abby, I've had to make a lot of hard choices for us to be here. | Эбби, мне приходилось многим жертвовать, чтобы мы оказались здесь. |
| What I'm doing with Abby, with you... | То, что я делаю с Эбби... |
| Is Abby ready to escort me to the bus stop? | Эбби готова сопроводить меня до остановки? |
| Well, it looks like Abby owned this house. | Выходит, этот дом - собственность Эбби? |
| Abby, if you have to go to the bathroom, you can just go. | Эбби, если ты хочешь выйти в туалет, тебе не надо спрашивать. |
| She wasn't just a fantasy, like Abby was. | Она не была лишь фантазией, как Эбби |
| I understand, Abby, that this is hard, but we need you to take a good look. | Я понимаю, Эбби, это тяжело, но нам нужно, чтобы ты внимательно посмотрела. |
| Has Abby finalized plans for Palmer's bachelor party? | Эбби закончила планирование холостяцкой вечеринки Палмера? |
| Abby, I promise you, Octavia won't let anything happen to Clarke, and neither will I. | Обещаю, Эбби, мы с Октавией не позволим никому навредить Кларк. |
| Abby, why'd you give up your Genius Grant? | Эбби, почему ты забросила свой грант? |
| Abby, was there anything on the floor mats from Agent Doyle's car? | Эбби, было ли что-нибудь на ковриках из машины агента Дойля? |
| I'm just watching television with your son and Abby. Glen! | Телек смотрим с вашим сыном и Эбби. |
| Abby didn't tell me what this is about, which isn't unusual. | Эбби ничего мне толком не сказала, и это странно. |
| Did Abby say anything to you about Special Agent Cade? | Эбби говорила тебе что-нибудь о специальном агенте Кейде? |
| One problem... when Abby shut us down, | Одна проблема - когда Эбби закрыла нас |