| Abby, are you getting anything? | Эбби, у тебя есть что-нибудь? |
| You been chatting with Abby, have you, Duck? | Ты уже переписывался с Эбби, не так ли, Дак? |
| Mr. Palmer, why don't you enlist Abby's help to finish those? | Мистер Палмер, почему бы вам не воспользоваться помощью Эбби чтобы сделать это? |
| Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. | Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук. |
| She seemed jealous when I was talking to Abby, right? | Она Казалась такой ревнивой, когда я разговаривала с Эбби, так? |
| Please don't make this into something it isn't, Abby. | Пожалуйста, Эбби, не придумывай того, что не было на самом деле. |
| You know my grandmother, Abby? | Ты знаешь мою бабушку, Эбби? |
| With your skin crawling, Abby. | И у тебя мурашки, Эбби! |
| Abby, yes, we are. | Эбби, да, мы разводимся! |
| Abby, did you hurt Tom? | Эбби, ты причинила вред Тому? |
| Abby, I'll baby-sit more, I swear! | Эбби, обещаю, я буду чаще сидеть с детьми! |
| I don't want them killing Abby's sister! | Я не хочу, чтобы они убили сестренку Эбби! |
| You know your daughter, Abby? | Вы знаете свою дочь, Эбби? |
| Why you all asking about Abby? | А почему вы спрашиваете про Эбби? |
| I was just talking about Abby's upcoming Halloween party, when McGee went all Bruce Banner on me. | Я как раз говорила про вечеринку Эбби на Хэллоуин, когда МакГи напал на меня как... Брюс Баннер (Халк). |
| What did Abby review, exactly? | О чем именно Эбби писала обзоры? |
| This is from an A.T.M. across from Abby's apartment on the day he was supposed to stay there. | Это видео из банкомата напротив квартиры Эбби в тот же день, когда он должен был прийти. |
| Abby, you still at Justice? | Эбби, ты ещё в суде? |
| Didn't lana say she saw Bret with Abby right before he went crazy? | Разве Лана не говорила что она видела Бретта с Эбби незадолго до того, как он сошёл с ума? |
| Well, you, your agents, Abby, even Director Vance - we work together as a cohesive unit. | Ты, твои агенты, Эбби, даже директор Вэнс - мы работаем вместе, как единое целое. |
| If you're here to talk about Abby's council seat, now is not a good time. | Если ты здесь, чтобы поговорить о месте Эбби в совете сейчас не самое лучшее время. |
| I don't know what I would do if Abby were gone for two months. | Я не знаю, что бы я сделала если бы Эбби исчезла на два месяца. |
| You talked to Abby, she's okay? | Ты разговаривал с Эбби, она в порядке? |
| Abby's actually a nickname for Mabel, but no one knows that, so I guess... | Эбби на самом деле сокращение от Майбел, но никто не в курсе, полагаю... |
| I'm not talking to you, Abby! | Я не с тобой разговариваю, Эбби! |