| Well, this explains how he got Cam's key, but not Garrett and Abby's. | Это объясняет, как он достал ключ Кэма, но не Гаррета и Эбби. |
| Abby, can I ask you a quick favour? | Эбби, можешь оказать мне скорую помощь? |
| The firefight, Abby, was it on board? | Эбби, перестрелка была на борту? |
| And poor, lost Abby Dewitt... where is she now? | Или бедняжку Эбби Девитт... где она сейчас? |
| Isn't this the boy that named you "Scabby Abby"? | не тот ли парень, который назвал тебя паршивой Эбби? |
| ~ Abby, do you ever listen to yourself? | Эбби, ты вообще слышишь себя? |
| Can I talk to Abby for a second? | Могу я поговорить с Эбби немного? |
| The whole thing's a mind game, Abby. | Тут кто кого переиграет, Эбби. |
| Come on, Abby, put it on. | Да ладно, Эбби, надень это. |
| Abby, the thing is, I haven't really settled in yet. | Вообще-то, Эбби, знаете, дело в том... я не разобрал вещи. |
| Today, we celebrate Abby Weaver's birthday! | Сегодня, мы празднуем день рождения Эбби Уивер! |
| I think Abby will be better off with all of us in her life. | Я думаю Эбби будет лучше, если в ее жизни будем мы все. |
| I was being flandering and Abby was being... | Я совсем запутался в словах, Эбби просто... |
| So Abby, Elaine and Janet have their little lunch clique, and of course I'm not invited. | Так Эбби, Элейн и Джэнет устроили свои посиделки, и я, естественно, не приглашена. |
| And I guess I could hang out with Abby not messed up but we've never done that before. | Я думаю я могу зависать с Эбби и не испортить ничего, но мы никогда не делали этого вместе. |
| Abby, please talk to us. | Эбби, пожалуйста, поговори с нами! |
| Abby, is my father with you? | Эбби, мой отец с тобой? |
| ABBY WHEELER, LOVING DAUGHTER 1975 - 1992 | ЭББИ УИЛЕР, ЛЮБИМАЯ ДОЧЬ 1975 - 1992 |
| Abby, does Wayne ever hurt you? | Эбби, Уэйн когда-нибудь делал вам больно? |
| Please, show mercy, if not for Abby, then for me. | Пожалуйста, прояви милосердие, если не к Эбби, то ко мне. |
| Are you really letting Nick meet Abby? | Ты серьезно позволишь Нику встретится с Эбби? |
| Why not offer Abby a little more cocoa? | Почему бы тебе не предложить Эбби еще немного какао? |
| That office is some kind of shrine to a guy who quit half a year ago, and Abby's sleeping with A.U.S.A. David Rosen. | Этот офис - своего рода святыня для парня, который уволился полгода назад, а Эбби спит с копом Дэвидом Роузеном. |
| I told them we will accept the award with honors, but only if there's vodka for Abby. | Я сказал им, что мы с радостью примем награду, но только если будет водка для Эбби. |
| But Abby here tells me that any drug like that would've been out of your system by now. | Но Эбби сказала мне, что любой наркотик такого типа уже бы вышел из организма к этому моменту. |