| I didn't want you to think that what Abby and I had was just a fling. | Я не хотел, чтобы ты думала, что между мной и Эбби просто мимолетная интрижка. |
| That where you and Abby met? | Это там вы встретились с Эбби? |
| Seven years after Abby left the marriage, you and her were still fighting over her share of the house. | Через семь лет после того, как Эбби "оставила" брак, вы с ней все еще оспаривали ее долю дома. |
| One of Abby Campbell's ex-spouses seems to think she was trying to sell something that she had stolen. | Одна из бывших жен Эбби Кэмпбелл предположила, что та пыталась продать что-то, что она украла. |
| You went to college with Abby Campbell, did you not? | Вы ходили в колледж вместе с Эбби Кемпбелл, не так ли? |
| So, Abby's husband is your oncologist? | То есть муж Эбби - ваш онколог? |
| Abby says I'm "all cylinders," whatever that means. | Эбби говорит, что я "как часы", что бы это ни значило. |
| Abby Carroll, reported missing less than 24 hours after her picture was sent to the Mexican cell. | Эбби Кэррол. Исчезла менее чем через сутки после того, как её фото было отправлено в логово. |
| I offer you stuff in exchange for Abby? | Я вам помогаю в обмен на Эбби? |
| Abby spoke to Kevin three times that morning, an hour before he got shot, then nothing. | Эбби говорила с Кевином трижды за утро, за час до того, как его застрелили, а потом ничего. |
| I believe you, but that wasn't the Abby we knew. | Я тебе верю, но это не та Эбби, которую мы знали. |
| Deep down, Abby is one of us. | По большому счёту, Эбби - одна из нас. |
| Where did you get this file, Abby? | Где ты взяла эту папку, Эбби? |
| Not half as much as I'm going to miss you, Abby Sciuto. | И вполовину не так, как буду скучать по тебе я, Эбби Шьюто. |
| What are you saying, Abby? | Что ты хочешь сказать, Эбби? |
| Why-Why don't you ask Abby? | Почему... почему ты не попросишь Эбби? |
| Abby find out where that came from? | Эбби выяснила, где он был куплен? |
| Abby, what do we have on Helen? | Эбби, что у нас есть на Хелен? |
| No, I'm her father, Leo and I, so you better lawyer up because you're not taking Abby away from us. | Нет, ее отец - я, Лео и я, поэтому вам лучше найти себе адвоката, потому что вы не заберете Эбби от нас. |
| Abby, are you absolutely sure this was two nights ago? | Эбби, вы точно уверены, что это было два дня назад? |
| Abby claims that Zac got into a fight with a man at the Congee Noodle House a few hours before he was killed. | Эбби утверждает, что Зак сцепился с мужчиной в китайском ресторане за пару часов до того, как его убили. |
| Now... take those slugs from Bell's body up to Abby, and then finish opening your crates, as quietly as possible. | А теперь... возьмите пули из тела Белла и отнесите их Эбби, а затем закончите со своими ящиками, как можно тише. |
| Tell Kane and Abby... they're on their... | Скажи Кейну и Эбби, сейчас они... сейчас они сами по себе. |
| Abby, I really do see creatures on you! | Эбби, я действительно вижу растущих из тебя монстров! |
| Abby, you've been in the switchboard long enough to know that everybody inside these fences has a secret life. | Эбби, ты уже давно на коммутаторе, так что знаешь, что у каждого за этим забором есть тайная жизнь. |