| She's always known I hate improvisation. | Она всегда знала, что я не терплю сюрпризов. |
| She must not have known that the machine recorded it. | Она, наверное, даже не знала, что факс их регистрирует. |
| Had I known you were coming... | Если бы я знала, что вы приедете... |
| I've never known anyone who laughed much. | Я никогда не знала никого, кто смеётся так много. |
| I've known them separately and together. | Я знала их по отдельности, и когда они были вместе. |
| I wish I'd known about your memory. | Жаль, что я раньше не знала о твоих воспоминаниях. |
| Had I known that you worked for Uncovered... | Если бы я знала, что вы работаете на Неприкрытых... |
| Had I known your telephone number, I would have called you. | Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила. |
| She seems to have known the truth of the matter. | Похоже, она знала правду случившегося. |
| She may have known the answer. | Возможно, что она знала ответ. |
| So did most everybody else I've known. | Как и многие другие из тех, кого я знала. |
| That's basically the entire time you've known me. | Это практически все то время, что ты знала меня. |
| Now, if I had known how desperate you were... | Если бы я знала, в каком вы отчаянии... |
| OK. So, if I'd known that... | Понято, если бы я знала... |
| I wish I'd known her. | Жаль, что я ее не знала. |
| It was the deadliest and most cruel war Europe has ever known. | Это была самая кровавая бойня, которую только знала Европа. |
| I'm a woman too, I have never known a man. | Я тоже женщина, я никогда не знала мужчины. |
| I've known Tara since high school. | Я знала Тару еще в школе. |
| She must've known what he was like. | Она должно быть знала, что он за человек. |
| I've always known that since I was a girl. | Я знала это с самого детства. |
| Girls you've known your whole life. | Девочки, которых ты знала всю свою жизнь. |
| I've always known where they are. | Я всегда знала, где они. |
| Always known that it wasn't luck. | Всегда знала, что это не просто везение. |
| I've always known that I could see. | Я всегда знала, что могу видеть. |
| I've known no other life, and I haven't wanted to. | Я не знала другой жизни и никогда не хотела знать. |