Английский - русский
Перевод слова Known
Вариант перевода Знала

Примеры в контексте "Known - Знала"

Примеры: Known - Знала
Jen has always known she was adopted. Джен всегда знала, что она приемная.
I've never known misery, only seen it. Я никогда не знала нищеты, только видела.
If Mum had known, I'm sure she wouldn't have asked. Если бы мама знала, уверен, она бы не стала спрашивать.
She's known about me and Jackie all that time. Все это время она знала обо мне и Джеки.
If I'd known you're still this bitter. Если б я знала, что ты еще обижен...
I've known everything from the beginning, Zoe. Я знала всё с самого начала, Зои.
I've known Otis since I was a kid. Я знала Отиса с самого детства.
Your dad was... one of the best guys I've ever known. Твой отец был... Одним из лучших, кого я знала.
I've always known it and I think you do too. Я всегда знала это, и ты, я думаю, тоже.
That's all I'd ever known. Я ничего другого никогда не знала.
I feel as if I've known him all my life. Я словно всю жизнь его знала.
I wish I would have known who she was. Если бы я знала, кто она.
If I'd known how far gone Jacob had... Если бы я знала, насколько Джейкоб безумен...
I've always known who's important in my life. Я всегда знала кто главный в моей жизни.
I wish I'd known about that when we were on Castrovalva. Жаль, что я не знала о таком, когда мы были на Кастровалве.
All this time and energy spent trying to find out I've known all along. Всё это время и усилия, потраченные на то, чтобы выяснить, что произошло, когда я всё уже знала.
I've known them when they had nothing. Я знала их, когда они были ничем и никем
I will always be the same person you've known all your life. И всегда буду тем, кого ты знала всю свою жизнь.
She has known nothing but abandonment her entire life. Она ничего не знала, кроме одиночества всю ее жизнь.
If I'd known about this, I'd have fired him immediately. Если я знала об этом, уволила бы его немедленно.
My whole life, I've always known the truth. Всю свою жизнь я знала правду.
A thrill that I Have never known Трепет, который я никогда прежде не знала.
I've known her since I was three. Я знала её с трехлетнего возраста.
You be the man that I've always known you to be. Будьте таким, каким я всегда Вас знала.
I wouldn't have known how to handle it. Я бы даже не знала, как мне с этим обходиться.