Francie must have known about you. |
Френси знала о вас с самого начала. |
She must have known what he was doing in the UK. |
Наверняка знала, чем он занимался в Англии. |
I have always known I would see you on your knees again, Lord Warwick. |
Я всегда знала, что я увижу тебя преклоняющим колени снова, лорд Уорвик. |
But I've known about those discrepancies for years. |
Но я годами знала об эти несоответствиях. |
You'd have known if you were here. |
Ты бы знала, если бы была здесь. |
I'd have known you wanted a party, |
Если бы я знала, что вы хотите устроить праздник. |
Father Brown, I might have known. |
Отец Браун, я так и знала. |
Well, I wish I would've known her. |
Жаль, что я ее не знала. |
If I'd known the end was such a relief. |
≈сли бы € знала, что конец будет таким облегчением. |
I wish I had known him. |
Жаль, что я его не знала. |
No, I've known about the Pete Cave forever. |
Нет, я просто знала об этой питовской конурке. |
I think you've known a lot of people more often than anyone has. |
Я думаю, что ты знала многих парней чаще, чем кто-либо еще. |
Had I known he'd go crazy, I wouldn't have... |
Если бы я знала, что он будет сходить с ума, то не стала... |
I've known a lot of men who weren't. |
Я знала многих мужчин которые не такие. |
Shea, you're the same man that I've always known. |
Ши, ты тот же самый мужчина, которого я всегда знала. |
And you've known this all along. |
И ты все время знала это. |
I've known several Jacks, and they all... without exception, were more than usually plain. |
Я знала нескольких Джеков, и все они без исключения, были более чем ординарные. |
Caroline didn't do it. I've always known that. |
Каролина не убивала мужа, я всегда это знала. |
At least I would've known where I stood. |
По крайней мере я бы знала свое место. |
And you have always known that from the very beginning. |
И ты с самого начала это знала. |
If I had known someone personally... |
Если бы я знала кого-то лично... |
It would've been simpler to have known what the question was. |
Ѕыло бы проще, если бы € знала на какой вопрос € отвечаю. |
And you're the worst personal assistant I've ever known. |
А ты худший секретарь из тех, кого я когда-либо знала. |
You could have known if you slept together. |
Ты бы знала, если не спала отдельно. |
Well, you've always known how to destroy the woman. |
Ты всегда знала, как уничтожить эту женщину. |