| You can take the evening off. | В этом нет необходимости, вы можете сегодня отдохнуть. |
| That is our final story this evening. | Это последнее, что я хотел бы сказать вам сегодня. |
| Your brother's coming for supper this evening. | Сегодня на ужин придёт твой брат. |
| First you make a demand haven't discussed the proposition this evening. | Во-первых, мадам, вы выдвигаете требование, как будто мы сегодня не обсуждали ваше предложение. |
| There seems to be two of you here this evening. | Кажется, вас здесь сегодня двое. |
| This evening the girls found this, buried and with the hair cut. | Сегодня девочки нашли ее зарытую в землю, с обрезанными волосами. |
| I looked in on your brother-in-law this evening and the doctors assure me he will make a full recovery. | Я навещал твоего шурина сегодня, доктора заверили, что он полностью поправится. |
| Ladies and gentlemen, we're closing The Stowaway early this evening by order of the Montauk P.D. | Дамы и господа, Сегодня мы закрываем наш бар раньше по приказу отдела полиции Монтока. |
| Figured that's why your father paid us a visit this evening. | Полагаю поэтому твой отец навестил нас сегодня. |
| You'll forgive me for taking you from the dance this evening. | Приношу извинения, что забрала тебя сегодня с танцев. |
| Today evening's my son's birthday party. | Сегодня у моего сына день рождение. |
| Church, I have a story to tell this evening. | Люди, сегодня я расскажу вам историю. |
| I'm glad I decided to take the evening off. | Я рада, что решила не работать сегодня. |
| You're looking dashing this evening, Ms. Thorne. | Вы выглядите потрясающе сегодня, мисс Торн. |
| Mr Malko, a man was seriously assaulted earlier this evening. | Мистер Малко, один человек был серьезно избит сегодня. |
| Thank you for joining us this evening. | Спасибо, что вы сегодня здесь... |
| He'll be dining there this evening with Mr. Rothstein. | Он будет там ужинать сегодня с мистером Ротштейном. |
| This evening, if the need arises, it is from this telephone that you can call us. | Сегодня, если возникнет необходимость именно с него вы сможете позвонить нам. |
| Be sure to YOLO this evening. | Так что оторвитесь сегодня по полной. |
| Our next bachelor is our final bachelor for the evening. | Наш последний и заключительный лот на сегодня. |
| And my date for the evening was Samantha. | Моим "плюс один" сегодня была Саманта. |
| You're a lucky guest this evening, magician. | Маг, тебе повезло, что ты здесь именно сегодня. |
| Fabrizio, surely you know I shall be dining alone this evening. | Фабрицио, безусловно, ты знаешь, что сегодня я буду ужинать одна. |
| Them shot Pedro's wife Nicole this evening. | Сегодня подстрелили Николь, жену Педро. |
| You said Rra Matekoni might be joining you this evening. | Ты говорила, что Рра Матекони может присоединиться к тебе сегодня за ужином. |