| At least this evening you could have been punctual. | По крайней мере сегодня вечером ты мог быть пунктуальным. |
| Let me buy you dinner this evening. | Позволь, я угощу тебя ужином сегодня вечером. |
| I'd like you to bring your commission in to me this evening. | Я хотела бы завести тебе комиссионные за мою работу сегодня вечером. |
| There is a meeting of the Atomic Emergency Committee this evening in the Parish Hall. | Сегодня вечером состоится собрание комитета по чрезвычайным ядерным ситуациям в приходском зале. |
| I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. | Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ. |
| Our first wines this evening are reds. | Сегодня первыми у нас будут красные вина. |
| Regrettably, I'm afraid the same can't be said for one of my opponents here this evening. | К сожалению, такого нельзя сказать об одном из моих оппонентов сегодня. |
| Earl, you are looking particularly gorgeous this evening. | Эрл, ты выглядишь прямо роскошно сегодня. |
| But as I look around this evening I'm motivated. | Но сегодня, когда я смотрю на вас мне уже не так горько. |
| And final round this evening is archaeology. | И темой последнего раунда сегодня будет археология. |
| You must tell no one of what you have seen this evening. | Вы не должны никому говорить, что сегодня видели. |
| Dan, you worked singlehandedly this evening. | Дэн, сегодня ты работал в одиночку. |
| I'm looking for two people who disappeared after leaving here earlier this evening. | Я ищу двух людей, пропавших после того, как они вышли отсюда сегодня вечером. |
| I've been invited to a meet and greet this evening. | Меня пригласили на приём сегодня вечером. |
| This is about the call that was interupted earlier this evening. | Это по поводу прерванного звонка сегодня вечером. |
| Now, the Macedonian Sun is due in port this very evening. | "Солнце Македонии" прибывает в порт сегодня вечером. |
| I'll read my new novellato you this evening. | Я буду читать свою новую повесть сегодня вечером. |
| Okay, bring your things round this evening. | Хорошо приноси свои вещи сегодня вечером. |
| So we're having a proletarian evening. | Значит, у нас сегодня пролетарский вечер. |
| Well, a week ago today, by a man in evening dress. | Ну, неделю назад, сегодня, мужчина в вечернее платье. |
| Carl Rasmussen was found shot to death in his home earlier this evening. | Карл Расмуссен был найден застреленным в собственном доме сегодня вечером. |
| I heard such a funny story on the news this evening. | Сегодня в вечерних новостях я слышала такую смешную историю. |
| A baby was born at County General this evening at 5:42 P.M... | Сегодня вечером в окружном госпитале родился ребенок, в 17:42. |
| I'm Cyndi, I'll be serving you this evening. | Я Синди, и сегодня я буду вас обслуживать. |
| I want it finished by 7:00 this evening or there'll be... | Мне нужно, чтобы закончили сегодня к 7 вечера, иначе... будет большая толпа на входе. |