At least this evening you could have been punctual. |
По крайней мере сегодня вечером ты мог быть пунктуальным. |
Let me buy you dinner this evening. |
Позволь, я угощу тебя ужином сегодня вечером. |
I'd like you to bring your commission in to me this evening. |
Я хотела бы завести тебе комиссионные за мою работу сегодня вечером. |
There is a meeting of the Atomic Emergency Committee this evening in the Parish Hall. |
Сегодня вечером состоится собрание комитета по чрезвычайным ядерным ситуациям в приходском зале. |
I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. |
Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ. |
Our first wines this evening are reds. |
Сегодня первыми у нас будут красные вина. |
Regrettably, I'm afraid the same can't be said for one of my opponents here this evening. |
К сожалению, такого нельзя сказать об одном из моих оппонентов сегодня. |
Earl, you are looking particularly gorgeous this evening. |
Эрл, ты выглядишь прямо роскошно сегодня. |
But as I look around this evening I'm motivated. |
Но сегодня, когда я смотрю на вас мне уже не так горько. |
And final round this evening is archaeology. |
И темой последнего раунда сегодня будет археология. |
You must tell no one of what you have seen this evening. |
Вы не должны никому говорить, что сегодня видели. |
Dan, you worked singlehandedly this evening. |
Дэн, сегодня ты работал в одиночку. |
I'm looking for two people who disappeared after leaving here earlier this evening. |
Я ищу двух людей, пропавших после того, как они вышли отсюда сегодня вечером. |
I've been invited to a meet and greet this evening. |
Меня пригласили на приём сегодня вечером. |
This is about the call that was interupted earlier this evening. |
Это по поводу прерванного звонка сегодня вечером. |
Now, the Macedonian Sun is due in port this very evening. |
"Солнце Македонии" прибывает в порт сегодня вечером. |
I'll read my new novellato you this evening. |
Я буду читать свою новую повесть сегодня вечером. |
Okay, bring your things round this evening. |
Хорошо приноси свои вещи сегодня вечером. |
So we're having a proletarian evening. |
Значит, у нас сегодня пролетарский вечер. |
Well, a week ago today, by a man in evening dress. |
Ну, неделю назад, сегодня, мужчина в вечернее платье. |
Carl Rasmussen was found shot to death in his home earlier this evening. |
Карл Расмуссен был найден застреленным в собственном доме сегодня вечером. |
I heard such a funny story on the news this evening. |
Сегодня в вечерних новостях я слышала такую смешную историю. |
A baby was born at County General this evening at 5:42 P.M... |
Сегодня вечером в окружном госпитале родился ребенок, в 17:42. |
I'm Cyndi, I'll be serving you this evening. |
Я Синди, и сегодня я буду вас обслуживать. |
I want it finished by 7:00 this evening or there'll be... |
Мне нужно, чтобы закончили сегодня к 7 вечера, иначе... будет большая толпа на входе. |