The Queen of Transylvania is here this evening. |
Сегодня на приеме королева Трансильвании. |
We have two candidates this evening. |
Сегодня у нас 2 кандидата. |
Why are you so nervous this evening? |
Почему ты так взволнована сегодня? |
Don't answer this evening. |
Вы не должны сегодня отвечать. |
You're to be married this evening, I hear. |
Говорят, ты сегодня женишься? |
Sorry, not this evening. |
Прости, сегодня - нет. |
The issue will be resolved this evening. |
Проблема будет решена сегодня вечером. |
We will find it This evening. |
Сегодня у него вечеринка. |
My mother-in-law is moving out this evening. |
Сегодня вечером моя тёща переезжает. |
They said this evening. |
Они сказали, сегодня вечером. |
I've got a meeting this evening. |
У меня сегодня вечером встреча. |
I did not prepare macaroni this evening. |
Сегодня я не готовила макароны. |
Going out this evening, M? |
Сегодня вечером снова уйдешь? |
I'll be your hostess this evening. |
Сегодня я хозяйка вечера. |
Do you want to pop over this evening? |
Ты хочешь зайти сегодня вечером? |
We're throwing a party this evening. |
Мы устраиваем вечеринку сегодня вечером. |
It's a horrid, windy evening. |
Сегодня неприятный, ветреный вечер. |
We've got the remembrance ceremony this evening. |
Сегодня будет вечер памяти. |
Earlier this evening, at dinner. |
Сегодня вечером, за ужином. |
Some of you may be with one of them this evening. |
Кто-то сегодня окажется с таким. |
What's the matter with you this evening? |
Что с вами сегодня? |
So what are you contemplating this evening? |
О чём размышляешь сегодня? |
I can meet them this evening. |
Встречусь с ними сегодня. |
This evening you've crossed the line. |
Сегодня ты перешагнул рубеж. |
Second time this evening. |
Второй раз за сегодня. |