Would you have dinner with us this evening? |
Вы поужинаете с нами сегодня вечером? |
Announcer: Alright, ladies and gentlemen what an evening we've had. |
Дамы и господа, сегодня выдался замечательный вечер. |
Yes, of course, this evening at the council meeting. |
Да, сегодня вечером на заседании совета. |
Did anybody see or hear anything this evening? |
кто-нибудь из вас Сегодня вечером что-нибудь слышал? |
What was Mr. Lang's demeanor this evening? |
Каким было поведение м-ра Лэнга сегодня вечером? |
Are you prepared to do so this evening? |
Готовы ли вы сделать это сегодня? |
Is that the jacket Bryce was wearing this evening? |
Брайсе был в этом пиджаке сегодня? |
This evening we vamoose, you and me! |
Уже сегодня мы будем на свободе, ты и я! |
The truth is as I look around here this evening, nothing much has really changed. |
Правда в том, что когда я оглядываюсь сегодня, мало что поменялось. |
And I expect you to meet with the dispensary owners this evening and educate them about today's events. |
Сегодня вечером вы встречаетесь с владельцами аптек, введете их в курс дела. |
Are you paying for this encounter this evening? |
Ты платишь за эту встречу сегодня вечером? |
I have one procedural announcement to make, which is that I believe all of you have received an invitation for a reception that I am hosting this evening. |
У меня есть одно процедурное объявление: как мне думается, все вы получили приглашением на прием, который я устраиваю сегодня вечером. |
I think that that procedure helps, and I hope it will be followed this evening. |
Считаю, что такая процедура полезна, и надеюсь, что она будет использована сегодня вечером. |
The Co-Chairperson (Sweden): The problem with long speeches is that this will be a late evening for many of you. |
Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Проблема длинных выступлений заключается в том, что многим из вас придется сегодня работать до позднего вечера. |
We gained some leeway today since we worked through lunch and late into the evening - I am sure that some representatives will have missed other events. |
Сегодня у нас образовался некоторый запас времени, поскольку мы работали во время обеда и до позднего вечера, хотя, я уверен, некоторым представителям пришлось пропустить другие мероприятия. |
As the Council is aware, the Ministers for Foreign Affairs of the European Union member States held an extraordinary meeting in Luxembourg this evening. |
Как известно членам Совета, министры иностранных дел государств-членов Европейского союза провели сегодня вечером в Люксембурге чрезвычайное заседание. |
This evening I had a pleasant surprise directly from Tim, where I went to check how many points I had accumulated with MilleunaTim. |
Сегодня вечером у меня было приятной неожиданностью непосредственно с Тимом, куда я пошел, чтобы проверить, сколько очков я накопил с MilleunaTim. |
Today is a pleasant Friday evening in the capital of Mexico, and the dominant story in my head has to do with the Arizona Cardinals. |
Сегодня приятный вечер пятницы в столице Мексики, и доминирующим история в моей голове, имеет дело с Аризона Кардиналс. |
Justin Lydecker, son of recently deceased billionaire Douglas Lydecker, was arrested earlier this evening in connection with a grisly string of murders in the Phoenix area. |
Джастин Лайдекер, сын недавно убитого миллиардера Дугласа Лайдекера, сегодня вечером был арестован по подозрению в совершении серии этих ужасных убийств в Фениксе. |
And as I look around the room this evening, |
Я осмотрел сегодня эту комнату и увидел, что мы... |
Didn't you have something to do this evening? |
(Миу) У тебя есть какие-то дела сегодня вечером? |
Is your father doing anything this evening? |
Вы не знаете, ваш отец занят сегодня вечером? |
This evening, again, You're machinations to get me here. |
Сегодня вечером опять... ваши уловки... чтобы я пришла... |
"Today we will spend the whole evening together." |
"Мы сегодня весь вечер проведем вместе". |
Today 3 members of that family decided that they didn't want to be with us this evening or ever again. |
Сегодня три члена нашей семьи решили, что они больше не хотят быть с нами. |