Английский - русский
Перевод слова Evening
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Evening - Сегодня"

Примеры: Evening - Сегодня
Earlier this evening, the phoenix police force lost two of our own. Сегодня вечером полиция Феникса потеряла двоих людей.
A good, old-fashioned gentlemen's evening... tonight. Точно.Нам нужен джентльменский вечер. сегодня ночьб.
He promised me that he would return late this evening. Он обещал мне вернуться сегодня вечером.
You know, probably it's going to last forever this evening. Ты знаешь, возможно сегодня вечером это займёт целую вечность...
We heard two officers were assaulted this evening. Мы слышали, на двух офицеров напали сегодня ночью.
You are very quiet this evening, Mr. Darcy. Вы так молчаливы сегодня, мистер Дарси.
You've got me all to yourself this evening. А то я была бы сегодня в полном твоем распоряжении.
This evening I came round at 7.1 5 and stayed till 2 a.m. Сегодня я пришёл к тебе в 7:15 вечера, ушёл в два часа утра.
We are bidden to the Philips' this evening. Мы идем к Филлипсам сегодня вечером.
Grey, your mother's being discharged this evening. Грей, твою маму выписывают сегодня вечером.
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай.
If I see you this evening, perhaps... Если сегодня вечером я вас увижу, то возможно...
This evening, there's a reception in the University's Museum of Natural History. Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете.
Watch over him this evening, Nurse. Присмотрите за ним сегодня вечером, кормилица.
I'll be your hostess this evening. Я буду вас развлекать сегодня вечером.
And now a look at programmes later this evening on BBC1. Сегодня вечером, смотрите на Би-Би-Си 1.
Stiller's arriving at Dam station this evening, on the nine thirty train. Стиллер прибудет сегодня вечером на станцию Дам, поездом в девять тридцать.
Come again this evening and plead your forgiveness. Возвращайтесь сегодня вечером и вы получите прощение.
I hope you will spend with us an unforgettable evening. Надеюсь, друзья, вы проведёте сегодня вместе с нами незабываемый вечер!
I was thinking of saying a word or two this evening. Я подумываю сказать пару слов сегодня вечером.
I thought you had double-entry bookkeeping this evening. Я думал, у тебя сегодня была двойная бухгалтерия.
I also have another evening dress, I'll let you borrow it tonight. У меня также есть еще одно вечернее платье, я Вам его сегодня одолжу.
May I say that you look lovely this evening? Могу ли я сказать, что сегодня ты выглядишь просто очаровательно?
Fong, it will just be two this evening. Фонг, сегодня нас будет двое.
I heard from the chief of police this evening... that Himmler has issued a warrant for your arrest. Сегодня я узнал от шефа полиции... что Гиммлер издал приказ о вашем аресте.