Master says you may join the ladies this evening. |
Хозяин сказал, что сегодня вечером ты можешь присоединиться к дамам. |
The former president introduced his ex-wife to his girlfriend this evening. |
Бывший Президент познакомил свою бывшую жену с нынешней подружкой на приеме сегодня вечером. |
We can deliver it this evening. |
Мы можем доставить это сегодня вечером. |
We have been invited to dinner this evening. |
Мы приглашены на ужин сегодня вечером. |
We must look after her children this evening. |
Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером. |
I am going to watch TV this evening. |
Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор. |
Drop by my office this evening. |
Загляни ко мне в офис сегодня вечером. |
Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight. |
Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня. |
Anyway, I feel that this evening everything will go fine. |
Но сегодня вечером я чувствую... что все будет хорошо. |
Have you gentlemen seen anything unusual this evening? |
Вы, господа, что-нибудь необычное сегодня ночью видели? |
If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight. |
Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня. |
I'm going to Chez Henri myself this evening. |
Я сам иду сегодня вечером в Чез Генри. |
I'm sorry Mary was rather sharp this evening. |
Извините, Мэри сегодня была довольно резкой. |
They'll be coming over this evening, if that's alright. |
Они придут сегодня вечером, если вы не против. |
You won't be able to work this evening at any rate. |
В любом случае вы не сможете работать сегодня вечером. |
I'm counting on you this evening. |
Я рассчитываю на тебя сегодня вечером. |
How very nice to have you with us this evening, Mr. Gardiner. |
Очень приятно видеть вас сегодня в нашей студии, м-р Гардинер. |
Her addiction counselor has called for a family therapy session this evening. |
Её психотерапевт назначил сеанс семейной терапии сегодня вечером. |
If you're free this evening, there's going to be a private game at my place. |
Если вы свободны сегодня вечером, в моих апартаментах состоится закрытая игра. |
Tragic news out of Manhattan this evening, where a young woman was pushed in front of a subway train. |
Трагические новости пришли с Манхэттена сегодня вечером, где молодая девушка была сброшена прямо под поезд метро. |
We gather this evening with a new mandate for America. |
Сегодня вечером Америка дала нам полномочия. |
This evening, you have permission to call me officer John Baker. |
Сегодня вечером вам разрешается называть меня "офицер Джон Бейкер". |
Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening. |
Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе. |
You know, I heard a rumor that the Jerries might be trying to cross the Channel this evening. |
Знаешь, ходят слухи, что сегодня вечером Джеррис попытается пересечь канал. |
There is a gala this evening at my consulate. |
Сегодня вечером будет празднество в моём посольстве. |