Английский - русский
Перевод слова Evening
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Evening - Сегодня"

Примеры: Evening - Сегодня
Master says you may join the ladies this evening. Хозяин сказал, что сегодня вечером ты можешь присоединиться к дамам.
The former president introduced his ex-wife to his girlfriend this evening. Бывший Президент познакомил свою бывшую жену с нынешней подружкой на приеме сегодня вечером.
We can deliver it this evening. Мы можем доставить это сегодня вечером.
We have been invited to dinner this evening. Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
We must look after her children this evening. Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.
I am going to watch TV this evening. Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор.
Drop by my office this evening. Загляни ко мне в офис сегодня вечером.
Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight. Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня.
Anyway, I feel that this evening everything will go fine. Но сегодня вечером я чувствую... что все будет хорошо.
Have you gentlemen seen anything unusual this evening? Вы, господа, что-нибудь необычное сегодня ночью видели?
If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight. Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня.
I'm going to Chez Henri myself this evening. Я сам иду сегодня вечером в Чез Генри.
I'm sorry Mary was rather sharp this evening. Извините, Мэри сегодня была довольно резкой.
They'll be coming over this evening, if that's alright. Они придут сегодня вечером, если вы не против.
You won't be able to work this evening at any rate. В любом случае вы не сможете работать сегодня вечером.
I'm counting on you this evening. Я рассчитываю на тебя сегодня вечером.
How very nice to have you with us this evening, Mr. Gardiner. Очень приятно видеть вас сегодня в нашей студии, м-р Гардинер.
Her addiction counselor has called for a family therapy session this evening. Её психотерапевт назначил сеанс семейной терапии сегодня вечером.
If you're free this evening, there's going to be a private game at my place. Если вы свободны сегодня вечером, в моих апартаментах состоится закрытая игра.
Tragic news out of Manhattan this evening, where a young woman was pushed in front of a subway train. Трагические новости пришли с Манхэттена сегодня вечером, где молодая девушка была сброшена прямо под поезд метро.
We gather this evening with a new mandate for America. Сегодня вечером Америка дала нам полномочия.
This evening, you have permission to call me officer John Baker. Сегодня вечером вам разрешается называть меня "офицер Джон Бейкер".
Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening. Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе.
You know, I heard a rumor that the Jerries might be trying to cross the Channel this evening. Знаешь, ходят слухи, что сегодня вечером Джеррис попытается пересечь канал.
There is a gala this evening at my consulate. Сегодня вечером будет празднество в моём посольстве.