| Master says you may join the ladies this evening. | Хозяин сказал, что сегодня вечером ты можешь присоединиться к дамам. |
| The former president introduced his ex-wife to his girlfriend this evening. | Бывший Президент познакомил свою бывшую жену с нынешней подружкой на приеме сегодня вечером. |
| We can deliver it this evening. | Мы можем доставить это сегодня вечером. |
| We have been invited to dinner this evening. | Мы приглашены на ужин сегодня вечером. |
| We must look after her children this evening. | Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером. |
| I am going to watch TV this evening. | Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор. |
| Drop by my office this evening. | Загляни ко мне в офис сегодня вечером. |
| Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight. | Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня. |
| Anyway, I feel that this evening everything will go fine. | Но сегодня вечером я чувствую... что все будет хорошо. |
| Have you gentlemen seen anything unusual this evening? | Вы, господа, что-нибудь необычное сегодня ночью видели? |
| If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight. | Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня. |
| I'm going to Chez Henri myself this evening. | Я сам иду сегодня вечером в Чез Генри. |
| I'm sorry Mary was rather sharp this evening. | Извините, Мэри сегодня была довольно резкой. |
| They'll be coming over this evening, if that's alright. | Они придут сегодня вечером, если вы не против. |
| You won't be able to work this evening at any rate. | В любом случае вы не сможете работать сегодня вечером. |
| I'm counting on you this evening. | Я рассчитываю на тебя сегодня вечером. |
| How very nice to have you with us this evening, Mr. Gardiner. | Очень приятно видеть вас сегодня в нашей студии, м-р Гардинер. |
| Her addiction counselor has called for a family therapy session this evening. | Её психотерапевт назначил сеанс семейной терапии сегодня вечером. |
| If you're free this evening, there's going to be a private game at my place. | Если вы свободны сегодня вечером, в моих апартаментах состоится закрытая игра. |
| Tragic news out of Manhattan this evening, where a young woman was pushed in front of a subway train. | Трагические новости пришли с Манхэттена сегодня вечером, где молодая девушка была сброшена прямо под поезд метро. |
| We gather this evening with a new mandate for America. | Сегодня вечером Америка дала нам полномочия. |
| This evening, you have permission to call me officer John Baker. | Сегодня вечером вам разрешается называть меня "офицер Джон Бейкер". |
| Ryan's assistant told us that he would be at this club this evening. | Ассистент Райана сказал нам, что сегодня вечером он будет вот в этом клубе. |
| You know, I heard a rumor that the Jerries might be trying to cross the Channel this evening. | Знаешь, ходят слухи, что сегодня вечером Джеррис попытается пересечь канал. |
| There is a gala this evening at my consulate. | Сегодня вечером будет празднество в моём посольстве. |