| Prepare for an extraordinary evening of music. | Сегодня вас ждет вечер удивительной музыки. |
| We'll close the guest house this evening for a private function. | Сегодня вечером отель будет закрыт для частных нужд. |
| This evening, there's a reception in the University's Museum of Natural History. | Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете. |
| I'll certainly get home early this evening. | Я сегодня вечером смогу быть дома раньше. |
| And I shan't be having dinner downstairs this evening. | И я не спущусь вниз на ужин сегодня. |
| This evening I had dinner with Tam Lan Hing-om. | Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом. |
| Tell her she'll have her answer by this evening. | Скажите, что она получит ответ сегодня вечером. |
| I... Yes! I'm free this evening. | Да, я свободен сегодня вечером. |
| Charlotte Mitchell was murdered earlier this evening. | Сегодня вечером была убита Шарлотта Митчел. |
| I think your snake has gone for the evening. | Я думаю, сегодня ваша змея уже не вернется. |
| Let's get it back to the lab when we head back this evening. | Когда сегодня вернёмся, отвезём его в лабораторию. |
| And now... suddenly, this evening, it makes perfect sense. | И вот сегодня неожиданно все окончательно сложилось. |
| Thank you, Mrs. Rhodes, for agreeing to meet with us this evening. | Спасибо, миссис Родес, что согласились встретиться с нами сегодня. |
| We are honoured to have you here this evening, Sir Louis. | Для нас большая честь приветствовать вас сегодня, сэр Луи. |
| She asked me out for dinner this evening, and I was very flattered. | Сегодня я получил от нее приглашение на ужин и был очень польщен. |
| Well, hopefully this evening won't come to that. | Надеюсь, до этого сегодня не дойдёт. |
| And that's what I'm going to do this evening. | Что я и собираюсь сегодня сделать. |
| Then a... doctor contacted me this evening. | А сегодня вечером... я встречалась с его доктором. |
| This evening I shall go for the... | Сегодня вечером я хотел бы заказать... |
| We'll come back this evening and have dinner together. | Вернемся сегодня не слишком поздно, поужинаем вместе. |
| It was during one of these brief crises... that I invited you here this evening. | В один из таких коротких кризисов я и пригласил вас прийти сюда сегодня вечером. |
| I have been invited to a party this evening. | А сегодня меня позвали на тусовку. |
| We're playing requests from Ward 11 this evening. | Сегодня мы исполним заявки из 11 палаты. |
| The same painting we found on a wall in your bedroom this evening. | Точно такую же картинку мы нашли на стене вашей спальни, сегодня вечером. |
| Nelson Chaney tells me Beale may actually go on the air this evening. | Нельсон Чейни сказал, что Бил может вернуться сегодня вечером в эфир. |