Prepare for an extraordinary evening of music. |
Сегодня вас ждет вечер удивительной музыки. |
We'll close the guest house this evening for a private function. |
Сегодня вечером отель будет закрыт для частных нужд. |
This evening, there's a reception in the University's Museum of Natural History. |
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете. |
I'll certainly get home early this evening. |
Я сегодня вечером смогу быть дома раньше. |
And I shan't be having dinner downstairs this evening. |
И я не спущусь вниз на ужин сегодня. |
This evening I had dinner with Tam Lan Hing-om. |
Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом. |
Tell her she'll have her answer by this evening. |
Скажите, что она получит ответ сегодня вечером. |
I... Yes! I'm free this evening. |
Да, я свободен сегодня вечером. |
Charlotte Mitchell was murdered earlier this evening. |
Сегодня вечером была убита Шарлотта Митчел. |
I think your snake has gone for the evening. |
Я думаю, сегодня ваша змея уже не вернется. |
Let's get it back to the lab when we head back this evening. |
Когда сегодня вернёмся, отвезём его в лабораторию. |
And now... suddenly, this evening, it makes perfect sense. |
И вот сегодня неожиданно все окончательно сложилось. |
Thank you, Mrs. Rhodes, for agreeing to meet with us this evening. |
Спасибо, миссис Родес, что согласились встретиться с нами сегодня. |
We are honoured to have you here this evening, Sir Louis. |
Для нас большая честь приветствовать вас сегодня, сэр Луи. |
She asked me out for dinner this evening, and I was very flattered. |
Сегодня я получил от нее приглашение на ужин и был очень польщен. |
Well, hopefully this evening won't come to that. |
Надеюсь, до этого сегодня не дойдёт. |
And that's what I'm going to do this evening. |
Что я и собираюсь сегодня сделать. |
Then a... doctor contacted me this evening. |
А сегодня вечером... я встречалась с его доктором. |
This evening I shall go for the... |
Сегодня вечером я хотел бы заказать... |
We'll come back this evening and have dinner together. |
Вернемся сегодня не слишком поздно, поужинаем вместе. |
It was during one of these brief crises... that I invited you here this evening. |
В один из таких коротких кризисов я и пригласил вас прийти сюда сегодня вечером. |
I have been invited to a party this evening. |
А сегодня меня позвали на тусовку. |
We're playing requests from Ward 11 this evening. |
Сегодня мы исполним заявки из 11 палаты. |
The same painting we found on a wall in your bedroom this evening. |
Точно такую же картинку мы нашли на стене вашей спальни, сегодня вечером. |
Nelson Chaney tells me Beale may actually go on the air this evening. |
Нельсон Чейни сказал, что Бил может вернуться сегодня вечером в эфир. |