Английский - русский
Перевод слова Evening
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Evening - Сегодня"

Примеры: Evening - Сегодня
I therefore urge you to come this evening and celebrate all these contributions with us. Поэтому я настоятельно приглашаю вас прийти сегодня вечером и вместе с нами отметить все эти наши вклады.
I am looking forward to seeing you this evening. Я надеюсь увидеться с вами сегодня вечером.
But it's your evening off. Но у тебя сегодня свободный вечер.
It was a terrible loss suffered this evening. Сегодня вечером нас постигла ужасная потеря.
Little Toby is staying very much in his hammock this evening. Маленький Тоби сегодня останется в своем гамаке.
I won't be able to come to Major Rich this evening, Marguerite. Я не смогу сегодня вечером пойти к майору Ричу.
Tell me you're joining us for our celebration this evening. Надеюсь, ты примешь участие в торжестве, сегодня вечером.
I'll require your services for just a few hours this evening. Мне нужны ваши услуги только на несколько часов сегодня вечером.
But he wants to have dinner with her this evening. Но он хочет сегодня вечером поужинать с ней.
I acknowledge the presence here this evening of the Irish Ombudsman for Children, Ms. Emily Logan. Сегодня здесь находится ирландский омбудсмен по делам детей г-жа Эмили Логан.
Yahiko, eat with us this evening. Яхико, поешь с нами сегодня.
So I won't be here this evening. Так что ночевать я сегодня не вернусь.
This evening they address the delegates and then there'll be a vote. Сегодня они пообщаются с делегатами и затем проголосуют.
We can discuss the finer details of the terms later this evening. Мы сможем обсудить тонкие детали условий сегодня вечером.
My agency got a call this evening. Сегодня вечером в агентство поступил звонок.
I'll be your driver this evening. Сегодня вечером я буду вашим водителем.
Touch of autumn in the air this evening. Сегодня в воздухе чувствуется наступление осени.
Mr. Godot told me to tell you he won't come this evening but surely tomorrow. Мистер Годо сказал мне передать вам, что он не придет сегодня вечером но завтра обязательно.
Mr. Hayes is throwing a lavish party at his Bel Air estate this evening. Мистер Хейс устраивает вечеринку в его имении "Бэл Эир" сегодня вечером.
I thought I might make dinner for you and the Chief Inspector this evening, Mr Poirot. Я подумала, что смогу приготовить сегодня обед Вам и старшему инспектору, мистер Пуаро.
We have a celebrity in our midst this evening. Сегодня, в наши ряды затесалась знаменитость.
He'll fetch you this evening. Он заедет за вами сегодня вечером.
And anyhow, it seems to be our evening for talking wildly. Во всяком случае у нас сегодня вечер странных разговоров.
Nick, you have had one golden opportunity after another this evening. Сегодня вечером у тебя появлялись один золотой шанс за другим.
I'll talk to you about this kind of heroism, at the gathering this evening. Я скажу тебе про этот вид героизма сегодня вечером на сборе.