Right about 10:20 this evening, the party was in full swing. |
Это произошло где-то около 22:20 сегодня, вечеринка шла полным ходом. |
I heard the Hood foiled an armored car heist this evening. |
Я слышал Капюшон остановил сегодня ограбление. |
This is Manu and Alex, they will join you this evening. |
Вот, это Ману и Алекс, они будут сопровождать вас сегодня. |
Alex and Manu are the firemen we will accompany this evening. |
Алекс и Ману - пожарные которых мы сопровождаем сегодня. |
It's a shame you weren't here for the evening's first tableau. |
Жалко, что вы не были сегодня на первом представлении. |
That handbag I saw you with this evening... |
Эта сумочка, с которой я тебя сегодня видел... |
You're through for the evening, son. |
На сегодня ты свободен, сынок. |
I only came to say that I won't be attending this evening's festivities. |
Просто пришёл сказать, что меня сегодня не будет. |
Will we have a repair this evening in Bordeaux. |
Ну... Нам нужно кое-что починить сегодня вечером в Бордо. |
I planned to have you at my side this evening. |
Я думал, ты пойдёшь сегодня со мной. |
It's just my mother has been unusually impossible this evening. |
Просто моя мама была сегодня особенно невыносима. |
I can't do without you this evening. |
Сегодня вечером я не смогу обойтись без тебя. |
I will see for myself this evening at your party. |
Я смогу увидеть на вечеринке сегодня вечером. |
The topic for discussion this evening is a dialogue on women's liberation. |
На повестке сегодня вечером диалог о борьбе женщин за независимость. |
I'll stay with you this evening. |
Я буду с тобой в сегодня вечером. |
We've a State banquet this evening. |
Сегодня вечером у нас государственный приём. |
She's been visiting friends in Montserrat, but is back this evening. |
Она навещала друзей в Монтсеррате, но сегодня вечером возвращается. |
The president would like to see you later this evening. |
Президент зайдёт к вам сегодня вечером. |
Charles! I'm just arranging our little party this evening. |
Чарльз, давай сегодня вечером пригласим гостей. |
The answer, I fear, will not be presenting itself this evening. |
Ответ, боюсь, сегодня вечером нам не представится. |
I guess we're done for the evening. |
Думаю, мы на сегодня закончили. |
I see you're flying solo this evening. |
Смотрю, ты сегодня в одиночном полете. |
We are so lucky to have 4 fantastic guests this evening. |
Нам повезло - сегодня у нас четверо замечательных гостей. |
Someone's very excited to see Emma this evening. |
Кое-кто очень взволнован встречей с Эммой сегодня. |
And might I add, my dear, that you look particularly ravishing this evening. |
И могу ли я отметить, дорогая, что вы восхитительны сегодня. |