Английский - русский
Перевод слова Evening
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Evening - Сегодня"

Примеры: Evening - Сегодня
I wonder if I ran over an animal this evening. Я думаю, что переехал какого-то зверя сегодня ночью.
This evening, as we prepare to adopt the draft political declaration, let us commit ourselves to the task ahead. Сегодня вечером, когда мы готовимся принять заключительную политическую декларацию, давайте выразим свою приверженность осуществлению поставленной цели.
The Secretariat has informed us that the revised draft resolution will be issued either this evening or tomorrow morning. Как нам сообщили из Секретариата, этот проект резолюции будет издан либо сегодня вечером, либо завтра утром.
We believe that such is the understanding reached this evening. Мы считаем, что таково понимание, достигнутое сегодня вечером.
We disagreed with the act of seeking a vote this evening and, with our European partners, therefore abstained. Мы не согласились с целесообразностью проведения голосования сегодня вечером и поэтому вместе с нашими европейскими партнерами воздержались.
Today evening, I received a box filled bags of Tan Kang. Сегодня вечером я получил коробку заполнить мешков Тан Кан.
Well, a party this evening might lift your spirits. Приём сегодня вечером может поднять вам дух.
It's important that the district attorney speak with her this evening. Важно, чтобы окружной прокурор поговорил с ней сегодня вечером.
Jane and I have a special evening planned. Сегодня, у нас с Джейн запланирован особый вечер...
You haven't danced with Kate once this evening. Вы сегодня не танцевали с Кейт ни разу.
This is our first renoir of the evening. И это наш первый Ренуар на сегодня.
I reserved a table for dinner and I want to enjoy the evening. Я заказала столик в ресторане и хочу развлекаться сегодня.
So this evening, we are proud to present the Flying Sorrento Brother. Поэтому сегодня мы имеем часть представить Летающего Брата Серренто.
This evening no one here has felt like eating. Сегодня никто не притронется к еде.
Ophelia is a most challenging role and your performance this evening was... impeccable. Офелия - одна из самых сложных ролей и Ваша игра сегодня была... безупречной.
To be here with you this evening, I took two flights and turned down a fashion show. Чтобы быть здесь с тобой сегодня, я взяла два билета и отменила показ.
We have friends coming over this evening. Сегодня вечером к нам придут друзья.
I met barnett and giuseppe this evening. Сегодня вечером я встречался с Банеттом и Джузеппе.
Okay, June, please take them to practice this evening. Джун, организуй, пожалуйста, репетицию сегодня вечером.
This evening as I watched Fester and Debbie, Сегодня вечером, когда я наблюдал за Фестером и Дебби.
There's liable to be a little trouble this evening. Небольшая заварушка сегодня вечером нам обеспечена.
Just this evening have pulled light to the whole neighborhood. Сегодня вечером отключили свет во всем районе.
'whose body was found this evening. 'тело которого было найдено сегодня вечером.
I have a lot riding on you this evening. Я возлагаю на Вас большие надежды сегодня вечером.
Thank you so much for visiting with us this evening. Позвольте поблагодарить вас за то, что навестили нас сегодня вечером.