| I wonder if I ran over an animal this evening. | Я думаю, что переехал какого-то зверя сегодня ночью. |
| This evening, as we prepare to adopt the draft political declaration, let us commit ourselves to the task ahead. | Сегодня вечером, когда мы готовимся принять заключительную политическую декларацию, давайте выразим свою приверженность осуществлению поставленной цели. |
| The Secretariat has informed us that the revised draft resolution will be issued either this evening or tomorrow morning. | Как нам сообщили из Секретариата, этот проект резолюции будет издан либо сегодня вечером, либо завтра утром. |
| We believe that such is the understanding reached this evening. | Мы считаем, что таково понимание, достигнутое сегодня вечером. |
| We disagreed with the act of seeking a vote this evening and, with our European partners, therefore abstained. | Мы не согласились с целесообразностью проведения голосования сегодня вечером и поэтому вместе с нашими европейскими партнерами воздержались. |
| Today evening, I received a box filled bags of Tan Kang. | Сегодня вечером я получил коробку заполнить мешков Тан Кан. |
| Well, a party this evening might lift your spirits. | Приём сегодня вечером может поднять вам дух. |
| It's important that the district attorney speak with her this evening. | Важно, чтобы окружной прокурор поговорил с ней сегодня вечером. |
| Jane and I have a special evening planned. | Сегодня, у нас с Джейн запланирован особый вечер... |
| You haven't danced with Kate once this evening. | Вы сегодня не танцевали с Кейт ни разу. |
| This is our first renoir of the evening. | И это наш первый Ренуар на сегодня. |
| I reserved a table for dinner and I want to enjoy the evening. | Я заказала столик в ресторане и хочу развлекаться сегодня. |
| So this evening, we are proud to present the Flying Sorrento Brother. | Поэтому сегодня мы имеем часть представить Летающего Брата Серренто. |
| This evening no one here has felt like eating. | Сегодня никто не притронется к еде. |
| Ophelia is a most challenging role and your performance this evening was... impeccable. | Офелия - одна из самых сложных ролей и Ваша игра сегодня была... безупречной. |
| To be here with you this evening, I took two flights and turned down a fashion show. | Чтобы быть здесь с тобой сегодня, я взяла два билета и отменила показ. |
| We have friends coming over this evening. | Сегодня вечером к нам придут друзья. |
| I met barnett and giuseppe this evening. | Сегодня вечером я встречался с Банеттом и Джузеппе. |
| Okay, June, please take them to practice this evening. | Джун, организуй, пожалуйста, репетицию сегодня вечером. |
| This evening as I watched Fester and Debbie, | Сегодня вечером, когда я наблюдал за Фестером и Дебби. |
| There's liable to be a little trouble this evening. | Небольшая заварушка сегодня вечером нам обеспечена. |
| Just this evening have pulled light to the whole neighborhood. | Сегодня вечером отключили свет во всем районе. |
| 'whose body was found this evening. | 'тело которого было найдено сегодня вечером. |
| I have a lot riding on you this evening. | Я возлагаю на Вас большие надежды сегодня вечером. |
| Thank you so much for visiting with us this evening. | Позвольте поблагодарить вас за то, что навестили нас сегодня вечером. |