She is looking rather stunning this evening. |
Она выглядит весьма потрясающе сегодня вечером. |
This evening, Vadim visited a woman called Suzette Pinault. |
Сегодня ночью Вадим посетил женщину по имени Сюзетт Пино. |
The Malibu City Council's holding a hearing this evening. |
Городской совет Малибу проводит слушание сегодня вечером. |
I'm so sorry to interrupt your evening, but Tom has a date with me tonight. |
Простите, что прерываю ваш ужин, но у Тома свидание со мной сегодня вечером. |
He has to catch a plane this evening, and as we all know, getting to Kennedy Airport on Friday evening can be very, very difficult. |
Сегодня вечером он должен успеть на самолет, а всем нам известно, что вечером в пятницу добраться до аэропорта имени Кеннеди может оказаться очень непростым делом. |
Then I'll be breaking them both this evening. |
Тогда я их сломаю сегодня же. |
I'm alone this evening and I want to make the best out of it. |
Я сегодня одна, и решила воспользоваться своей свободой как можно лучше. |
But I don't want this evening to be all about me. |
Но не хотелось бы сегодня говорить только обо мне. |
I'm sorry, but we are not entertaining guests this evening. |
Извините, мисс, но сегодня мы не принимаем гостей. |
Thank you for coming this evening. |
Спасибо, за то что пришли сегодня. |
Here I thought we weren't bringing our wives this evening. |
Я думаю мы бы не стали сегодня приводить сюда своих жен. |
I'm surprised and delighted to see you this evening. |
Я удивлен и обрадован видеть тебя сегодня. |
Mom's order: We three are sharing a family evening at home tonight. |
Мамин план: мы втроем проведем семейный вечер сегодня дома. |
We hope to shed a little light on both in the course of the evening. |
Сегодня мы надеемся пролить свет на оба аспекта. |
Your presence is requested this evening at the house. |
Сегодня вечером вы приглашены в королевские палаты. |
I spoke to Patrick Ojukwu this evening. |
Сегодня я говорил с Патриком Ожукву. |
It's such a lovely evening. |
Тепло, сегодня вечером, не так ли? |
It would be my pleasure to accompany you on the town this evening. |
Это будет удовольствием сопровождать вас сегодня вечером в городе. |
He's kindly agreed to join us here this evening. |
Он с радостью согласился присоединиться к нам сегодня вечером. |
It would be lovely to see you at our meeting this evening. |
Было бы здорово увидеть вас на собрании сегодня вечером. |
She even stopped by to see him this evening. |
Сегодня вечером она даже заходила к нему. |
Gualberto, you shall retrieve me again this evening. |
Гуальберто, мы поедем ещё раз сегодня вечером. |
I'm meeting Nerys in her quarters this evening. |
Я встречаюсь с Нерис в ее каюте сегодня вечером. |
So I told him that he could reach you there this evening. |
Так что я сказала ему, что он сможет найти тебя там сегодня вечером. |
She'll be attending the salon at Daniel Humphrey's this evening. |
Сегодня вечером она будет в салоне Дэниела Хамфри. |